(w)

(lěng) cold

冷不丁 (w)

(lěngbudīng) suddenly; by surprise

冷不防 (w)

(lěngbufáng) unexpectedly; suddenly; at unawares; off guard; against expectations

冷僻 (w)

(lěngpì) out-of-the-way; deserted; unfamiliar; obscure

冷冷 (w)

(lěnglěng) coldly

冷冷清清 (w)

(lěnglěngqīngqīng) deserted; desolate; unfrequented; cold and cheerless; lonely; in quiet isolation

冷冻 (w)

(lěngdòng) to freeze; to deep-freeze

冷冻库 (w)

(lěngdòngkù) freezer compartment

冷却 (w)

(lěngquè) to cool off; cooling

冷却剂 (w)

(lěngquèjì) coolant

冷却塔 (w)

(lěngquètǎ) cooling tower

冷却水 (w)

(lěngquèshuǐ) cooling water (in a reactor)

冷嘲热讽 (w)

(lěngcháorèfěng) frigid irony and scorching satire (idiom); to mock and ridicule

冷场 (w)

(lěngchǎng) awkwardly silent (pause in a conversation)

冷天 (w)

(lěngtiān) cold weather; cold season

冷字 (w)

(lěngzì) obscure word; unfamiliar character

冷峻 (w)

(lěngjùn) grave and stern

冷战 (w)

(lěngzhàn) cold war; (colloquial) shiver; shudder

冷战以后 (w)

(lěngzhànyǐhòu) post-Cold War

冷房 (w)

(lěngfáng) cooling; air conditioning

冷暖 (w)

(lěngnuǎn) lit. daily changes of temperature; fig. well-being; sb's comfort, health, prosperity etc

冷暖房 (w)

(lěngnuǎnfáng) cooling and heating; air conditioning and central heating

冷暖自知 (w)

(lěngnuǎnzìzhī) the person who drinks it knows best whether the water is hot or cold (Zen proverb); self-awareness comes from within; to know best by personal experience

冷森森 (w)

(lěngsēnsēn) chilling cold; cold and threatening

冷枪 (w)

(lěngqiāng) sniper's shot

冷气 (w)

(lěngqì) air conditioning (used in Taiwan)

冷气机 (w)

(lěngqìjī) air-conditioner

冷气衫 (w)

(lěngqìshān) warm clothes such as padded jacket to be worn in air conditioning (esp. in Hong Kong)

冷水 (w)

(lěngshuǐ) cold water; unboiled water; fig. not yet ready (of plans)

冷水机组 (w)

(lěngshuǐjīzǔ) chiller

冷水江 (w)

(lěngshuǐjiāng) Lengshuijiang county level city in Loudi 婁底|娄底[Lou2 di3], Hunan

冷水江市 (w)

(lěngshuǐjiāngshì) Lengshuijiang county level city in Loudi 婁底|娄底[Lou2 di3], Hunan

冷水滩 (w)

(lěngshuǐtān) Lengshuitan district of Yongzhou city 永州市[Yong3 zhou1 shi4], Hunan

冷水滩区 (w)

(lěngshuǐtānqū) Lengshuitan district of Yongzhou city 永州市[Yong3 zhou1 shi4], Hunan

冷淡 (w)

(lěngdàn) cold; indifferent

冷淡关系 (w)

(lěngdànguānxì) cold relations (e.g. between countries)

冷清 (w)

(lěngqīng) cold and cheerless; fig. lonely; unfrequented

冷清清 (w)

(lěngqīngqīng) deserted; desolate; unfrequented; cold and cheerless; lonely; in quiet isolation

冷湖 (w)

(lěnghú) Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai

冷湖行政区 (w)

(lěnghúxíngzhèngqū) Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai

冷湖行政委员会 (w)

(lěnghúxíngzhèngwěiyuánhuì) Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai

冷漠 (w)

(lěngmò) cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect

冷漠对待 (w)

(lěngmòduìdài) cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect

冷涩 (w)

(lěngsè) cold and sluggish; chilly

冷煖自知 (w)

(lěngnuǎnzìzhī) the person who drinks it knows best whether the water is hot or cold (Zen proverb); self-awareness comes from within; to know best by personal experience

冷热度数 (w)

(lěngrèdùshù) temperature (esp. of medical patient)

冷热病 (w)

(lěngrèbìng) malaria

冷盆 (w)

(lěngpén) cold dish; appetizer

冷盘 (w)

(lěngpán) cold plate; cold meats

冷眼 (w)

(lěngyǎn) cool eye; fig. detached; (treating) with indifference

冷眼旁观 (w)

(lěngyǎnpángguān) the cool eye of a bystander; a detached point of view

冷笑 (w)

(lěngxiào) to sneer; to laugh grimly; grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc); bitter, grim, sarcastic or angry smile

冷丝丝 (w)

(lěngsīsī) a bit chilly

冷艳 (w)

(lěngyàn) cool elegant and magnificent

冷若冰霜 (w)

(lěngruòbīngshuāng) as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner; frigid

冷菜 (w)

(lěngcài) cold dish; cold food

冷落 (w)

(lěngluò) desolate; unfrequented; to treat sb coldly; to snub; to cold shoulder

冷藏 (w)

(lěngcáng) refrigeration; cold storage; to keep (food, medicine) in cold environment

冷藏箱 (w)

(lěngcángxiāng) cooler; ice chest; reefer container

冷藏车 (w)

(lěngcángchē) refrigerated truck or wagon

冷血 (w)

(lěngxuè) cold-blood; cold-blooded (animal)

冷血动物 (w)

(lěngxuèdòngwù) cold-blooded animal; fig. cold-hearted person

冷言冷语 (w)

(lěngyánlěngyǔ) cold words and sarcastic comments (idiom); to mock and ridicule

冷话 (w)

(lěnghuà) harsh words; sarcasm; bitter remarks

冷语 (w)

(lěngyǔ) cold words; sarcasm; sneering talk

冷语冰人 (w)

(lěngyǔbīngrén) cold words and sarcastic comments (idiom); to mock and ridicule

冷轧 (w)

(lěngzhá) (metallurgy) cold-rolled; cold-rolling

冷遇 (w)

(lěngyù) a cold reception; to cold-shoulder sb

冷酷 (w)

(lěngkù) grim; unfeeling; callous

冷酷无情 (w)

(lěngkùwúqíng) cold-hearted; unfeeling; callous

冷门 (w)

(lěngmén) a neglected branch (of arts, science, sports etc); fig. a complete unknown who wins a competition

冷静 (w)

(lěngjìng) calm; cool-headed

冷面 (w)

(lěngmiàn) grim; stern; harsh

冷饮 (w)

(lěngyǐn) cold drink

冷餐 (w)

(lěngcān) cold meal; cold food

冷面 (w)

(lěngmiàn) naengmyeon (Korean dish based on cold noodles in soup)