(w)

(lǎo) prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the past; very; outdated; (of meat etc) tough

老一套 (w)

(lǎoyītào) the same old stuff

老一辈 (w)

(lǎoyībèi) previous generation; older generation

老丈 (w)

(lǎozhàng) (formal) Sir; CL:位[wei4]

老三篇 (w)

(lǎosānpiān) Lao San Pian, three short essays written by Mao Zedong before the PRC was established

老幺 (w)

(lǎoyāo) youngest

老了 (w)

(lǎole) getting old

老二 (w)

(lǎoèr) the second child or brother (or sister); penis (slang)

老人 (w)

(lǎorén) old man or woman; the elderly; one's aged parents or grandparents

老人家 (w)

(lǎorénjiā) polite term for old woman or man

老伯 (w)

(lǎobó) uncle (polite form of address for older male)

老伯伯 (w)

(lǎobóbo) grandpa (polite form of address for old man)

老伴 (w)

(lǎobàn) (of an elderly couple) husband or wife

老伴儿 (w)

(lǎobànr) erhua variant of 老伴, spouse (husband or wife); better half

老佛爷 (w)

(lǎofóyé) title of respect for the queen mother or the emperor's father; nickname for Empress Dowager Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 Tai4 hou4]

老来俏 (w)

(lǎoláiqiào) old person who dresses up as teenager; mutton dressed as lamb

老来少 (w)

(lǎoláishào) old but young at heart

老兄 (w)

(lǎoxiōng) 'old chap' (form of address between male friends)

老儿 (w)

(lǎoér) father; husband; old man

老两口儿 (w)

(lǎoliǎngkǒur) an old married couple

老公 (w)

(lǎogōng) (informal) husband

老公 (w)

(lǎogong) (coll.) eunuch; see also 老公[lao3 gong1]

老公公 (w)

(lǎogōnggong) old man; husband's father; father-in-law; court eunuch

老兵 (w)

(lǎobīng) veteran

老到 (w)

(lǎodao) experienced and careful

老化 (w)

(lǎohuà) to age (of person or object); becoming old

老化酶 (w)

(lǎohuàméi) aged enzyme

老千 (w)

(lǎoqiān) cheat; swindler (in gambling)

老叟 (w)

(lǎosǒu) old man

老君 (w)

(lǎojūn) Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism; the sacred book of Daoism, 道德經|道德经 by Laozi

老吾老,以及人之老 (w)

(lǎowúlǎoyǐjírénzhīlǎo) to honor old people as we do our own aged parents

老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼 (w)

(lǎowúlǎoyǐjírénzhīlǎoyòuwúyòuyǐjírénzhīyòu) to honor old people as we do our own aged parents, and care for other's children as one's own

老城 (w)

(lǎochéng) old town

老城区 (w)

(lǎochéngqū) Laocheng district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市[Luo4 yang2 shi4], Henan

老城区 (w)

(lǎochéngqū) old city district; historical center

老境 (w)

(lǎojìng) advanced years; old age

老外 (w)

(lǎowài) foreigner

老大 (w)

(lǎodà) old age; very; eldest child in a family; leader of a group; boss; captain of a boat; leader of a criminal gang

老大哥 (w)

(lǎodàgē) big brother

老大娘 (w)

(lǎodàniáng) old lady; Madam (polite address); CL:位[wei4]

老大妈 (w)

(lǎodàmā) "Madam" (affectionate term for an elderly woman); CL:位[wei4]

老大徒伤悲 (w)

(lǎodàtúshāngbēi) vain regrets of old age (idiom)

老大爷 (w)

(lǎodàyé) uncle; grandpa; CL:位[wei4]

老天 (w)

(lǎotiān) God; Heavens

老天爷 (w)

(lǎotiānyé) God; Heavens

老太 (w)

(lǎotài) old lady

老太公 (w)

(lǎotàigōng) aged gentleman (dialect, respectful term)

老太太 (w)

(lǎotàitai) elderly lady (respectful); esteemed mother; CL:位[wei4]

老太婆 (w)

(lǎotàipó) old woman (at times contemptuous)

老太爷 (w)

(lǎotàiyé) elderly gentleman (respectful); esteemed father

老套 (w)

(lǎotào) old things; old ways (pejorative)

老套子 (w)

(lǎotàozi) old methods; old habits

老奶奶 (w)

(lǎonǎinai) (informal) father's father's mother; paternal great-grandmother; respectful form of address for an old woman

老好人 (w)

(lǎohǎorén) a good man; a goody-goody; a bleeding heart

老姥 (w)

(lǎomǔ) old lady (term of modesty)

老娘 (w)

(lǎoniáng) my old mother; I, this old woman; my old lady (colloquial); maternal grandmother; midwife

老婆 (w)

(lǎopó) (informal) wife

老婆孩子热炕头 (w)

(lǎopóháizirèkàngtou) wife kids and a warm bed (common saying); the simple and good life; longa est vita si plena est; la dolce vita

老妇人 (w)

(lǎofùrén) old lady (term of modesty)

老妈 (w)

(lǎomā) mother; mom

老妈子 (w)

(lǎomāzi) older female servant; amah

老妪 (w)

(lǎoyù) old woman (formal writing)

老子 (w)

(lǎozǐ) Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism; the sacred book of Daoism, 道德經|道德经 by Laozi

老子 (w)

(lǎozi) father; daddy; "I, your father" (in anger, or out of contempt); I (used arrogantly or jocularly)

老字号 (w)

(lǎozìhào) shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation

老客 (w)

(lǎokè) peddler; old or regular customer

老客儿 (w)

(lǎokèr) erhua variant of 老客[lao3 ke4]

老家 (w)

(lǎojiā) native place; place of origin; home state or region

老实 (w)

(lǎoshí) honest; sincere; open and guileless; naive

老实巴交 (w)

(lǎoshíbājiāo) honest; good-natured

老实说 (w)

(lǎoshíshuō) honestly speaking; to be frank, ...

老将 (w)

(lǎojiàng) lit. old general; commander-in-chief 將帥|将帅, the equivalent of king in Chinese chess; fig. old-timer; veteran

老少 (w)

(lǎoshào) the old and the young

老少咸宜 (w)

(lǎoshàoxiányí) suitable for young and old

老少无欺 (w)

(lǎoshàowúqī) cheating neither old nor young; treating youngsters and old folk equally scrupulously; Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike.

老少皆宜 (w)

(lǎoshàojiēyí) suitable for both the young and the old

老山自行车馆 (w)

(lǎoshānzìxíngchēguǎn) Laoshan Velodrome, a Beijing 2008 Olympics venue

老师 (w)

(lǎoshī) teacher; CL:個|个[ge4],位[wei4]

老年 (w)

(lǎonián) elderly; old age; autumn of one's years

老年人 (w)

(lǎoniánrén) old people; the elderly

老年性痴呆症 (w)

(lǎoniánxìngchīdāizhèng) senile dementia

老年期 (w)

(lǎoniánqī) old age

老年痴呆 (w)

(lǎoniánchīdāi) senile dementia; Alzheimer's disease

老年痴呆症 (w)

(lǎoniánchīdāizhèng) senile dementia; Alzheimer's disease

老式 (w)

(lǎoshì) old-fashioned; old type; outdated

老弟 (w)

(lǎodì) (affectionate form of address for a male who is not very much younger than oneself) my boy; old pal

老态 (w)

(lǎotài) elderly, as in movement or bearing

老态龙锺 (w)

(lǎotàilóngzhōng) doddering; senile

老态龙钟 (w)

(lǎotàilóngzhōng) old and decrepit; senile; doddering old age

老成 (w)

(lǎochéng) mature; experienced; sophisticated

老成持重 (w)

(lǎochéngchízhòng) old and wise; experienced and knowledgeable

老手 (w)

(lǎoshǒu) experienced person; an old hand at sth

老拙 (w)

(lǎozhuō) old fart (usually in self reference); geezer

老掉牙 (w)

(lǎodiàoyá) very old; obsolete; out of date

老挝 (w)

(lǎowō) Laos

老于世故 (w)

(lǎoyúshìgù) experienced in the ways of the world (idiom); worldly-wise; sophisticated

老早 (w)

(lǎozǎo) a long time ago

老是 (w)

(lǎoshi) always

老朋友 (w)

(lǎopéngyou) old friend

老板娘 (w)

(lǎobǎnniáng) female proprietor; lady boss; boss's wife

老框框 (w)

(lǎokuàngkuàng) rigid conventions; reactionary framework

老样子 (w)

(lǎoyàngzi) old situation; things as they were

老残游记 (w)

(lǎocányóujì) novel by late Qing novelist Liu E 劉鶚|刘鹗, classified as novel of denunciation

老气横秋 (w)

(lǎoqìhéngqiū) old and decrepit; proud of one's age and experience (idiom)

老河口 (w)

(lǎohékǒu) Laohekou county level city in Xiangfan 襄樊[Xiang1 fan2], Hubei

老河口市 (w)

(lǎohékǒushì) Laohekou county level city in Xiangfan 襄樊[Xiang1 fan2], Hubei

老油条 (w)

(lǎoyóutiáo) old fox; slick customer

老汉 (w)

(lǎohàn) old man; I (an old man referring to himself)

老乌恰 (w)

(lǎowūqià) same as 烏魯克恰提|乌鲁克恰提 in Xinjiang

老烟枪 (w)

(lǎoyānqiāng) heavy smoker; chain smoker; life-long smoker

老烟鬼 (w)

(lǎoyānguǐ) heavy smoker; chain smoker

老爸 (w)

(lǎobà) father; dad

老爷 (w)

(lǎoye) (respectful) lord; master; (informal) maternal grandfather

老爷岭 (w)

(lǎoyelǐng) Chinese name for Sichote-Alin mountain range in Russia's Primorsky Krai around Vladivostok

老爷爷 (w)

(lǎoyéye) (informal) father's father's father; paternal great-grandfather

老爷车 (w)

(lǎoyechē) classic car

老牌 (w)

(lǎopái) old, well-known brand; old style; old school; an old hand; experienced veteran

老牛吃嫩草 (w)

(lǎoniúchīnèncǎo) lit. an old cow eats young grass (idiom); fig. a May-December relationship; a romance where the man is significantly older than the woman

老狐狸 (w)

(lǎohúli) old fox; fig. cunning person

老王卖瓜,自卖自夸 (w)

(lǎowángmàiguāzìmàizìkuā) every potter praises his own pot (idiom); all one's geese are swans

老当益壮 (w)

(lǎodāngyìzhuàng) old but vigorous (idiom); hale and hearty despite the years

老百姓 (w)

(lǎobǎixìng) ordinary people; the "person in the street"; CL:個|个[ge4]

老皇历 (w)

(lǎohuánglì) lit. last year's calendar (almanac); fig. ancient history; obsolete practice; old-fashioned principle

老眼昏花 (w)

(lǎoyǎnhūnhuā) blurred vision of an old person (idiom)

老神在在 (w)

(lǎoshénzàizài) calm and easy-going (Taiwanese)

老练 (w)

(lǎoliàn) seasoned; experienced

老茧 (w)

(lǎojiǎn) callus (patch or hardened skin); corns (on feet); also 老趼

老翁 (w)

(lǎowēng) old man

老老 (w)

(lǎolao) maternal grandmother; same as 姥姥

老耄 (w)

(lǎomào) dim sight of the aged; doddering; senile

老者 (w)

(lǎozhě) old man; elderly man

老脸 (w)

(lǎoliǎn) self-respect of old person; face; thick-skinned (i.e. impervious to criticism); brazen

老旧 (w)

(lǎojiù) outmoded; old-fashioned

老舍 (w)

(lǎoshě) Lao She (1899-1966) famous Chinese novelist

老花 (w)

(lǎohuā) presbyopia

老花眼 (w)

(lǎohuāyǎn) presbyopia

老庄 (w)

(lǎozhuāng) Laozi and Zhuangzi (or Lao-tze and Chuang-tze), the founders of Daoism

老着脸 (w)

(lǎozheliǎn) shamelessly

老虎 (w)

(lǎohǔ) tiger; CL:隻|只[zhi1]

老虎伍兹 (w)

(lǎohǔwǔzī) Eldrick "Tiger" Woods (1975-), American golfer

老虎机 (w)

(lǎohǔjī) slot machine

老虎钳 (w)

(lǎohǔqián) vise; pincer pliers

老处女 (w)

(lǎochǔnǚ) unmarried old woman; spinster

老街 (w)

(lǎojiē) Lao Cai, Vietnam; Laokai or Laukkai, Burma (Myanmar)

老调重弹 (w)

(lǎodiàochóngtán) to play the same old tune (idiom); unoriginal

老谋深算 (w)

(lǎomóushēnsuàn) rigorous schemes and deep foresight (idiom); astute and circumspect

老谱 (w)

(lǎopǔ) old ways; old habit

老资格 (w)

(lǎozīgé) veteran

老账 (w)

(lǎozhàng) lit. old account; old debt; fig. old scores to settle; old quarrels; old grudge

老趼 (w)

(lǎojiǎn) callus (patch or hardened skin); corns (on feet)

老路 (w)

(lǎolù) old road; familiar way; beaten track; conventional behavior

老辣 (w)

(lǎolà) shrewd and ruthless; efficient and unscrupulous

老远 (w)

(lǎoyuǎn) very far away

老迈 (w)

(lǎomài) aged; senile

老边 (w)

(lǎobiān) Laobian district of Yingkou City 營口市|营口市, Liaoning

老边区 (w)

(lǎobiānqū) Laobian district of Yingkou City 營口市|营口市, Liaoning

老乡 (w)

(lǎoxiāng) fellow townsman; fellow villager; sb from the same hometown

老酒 (w)

(lǎojiǔ) wine, esp. Shaoxing wine

老板 (w)

(lǎobǎn) Robam (brand)

老板 (w)

(lǎobǎn) boss; business proprietor; CL:個|个[ge4]

老头 (w)

(lǎotóu) old fellow (disrespectful)

老头儿 (w)

(lǎotóur) old man (often impolite); CL:個|个[ge4]

老头子 (w)

(lǎotóuzi) old fogey; old codger; my old man

老饕 (w)

(lǎotāo) glutton

老马嘶风 (w)

(lǎomǎsīfēng) old horse sniffs the wind (idiom); fig. aged person with great aspirations

老马恋栈 (w)

(lǎomǎliànzhàn) lit. the old horse loves his stable; fig. sb old but reluctant to relinquish their post (idiom)

老马识途 (w)

(lǎomǎshítú) an old horse knows the way (idiom); an experienced worker knows what to do; an old hand knows the ropes

老骥 (w)

(lǎojì) old thoroughbred; fig. aged person with great aspirations

老骥伏枥 (w)

(lǎojìfúlì) lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. aged person with great aspirations

老骥伏枥,志在千里 (w)

(lǎojìfúlìzhìzàiqiānlǐ) lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. old people may still cherish high aspirations

老骥嘶风 (w)

(lǎojìsīfēng) old steed sniffs the wind (idiom); fig. aged person with great aspirations

老鸟 (w)

(lǎoniǎo) old hand; veteran

老鸨 (w)

(lǎobǎo) female brothel keeper

老鸹 (w)

(lǎoguā) a crow

老雕 (w)

(lǎodiāo) vulture

老鹰 (w)

(lǎoyīng) eagle (colloquial)

老鹰星云 (w)

(lǎoyīngxīngyún) Eagle or Star Queen Nebula M16

老鼠 (w)

(lǎoshǔ) rat; mouse; CL:隻|只[zhi1]

老鼠尾巴 (w)

(lǎoshǔwěiba) lit. rat's tail; fig. a follower of inferior stature

老鼠拖木锨,大头在后头 (w)

(lǎoshǔtuōmùxiāndàtóuzàihòutou) when the mice drag a shovel, the biggest thing comes second; the tip of the iceberg; the cockroach principle

老鼠洞 (w)

(lǎoshǔdòng) mouse hole

老鼻子 (w)

(lǎobízi) many

老龄 (w)

(lǎolíng) old age; aging; aged; geriatric; the aged

老龄化 (w)

(lǎolínghuà) ageing (population)