(w)

(zuì) intoxicated

醉人 (w)

(zuìrén) intoxicating; fascinating

醉心 (w)

(zuìxīn) enthralled; fascinated

醉心于 (w)

(zuìxīnyú) to be infatuated with

醉态 (w)

(zuìtài) drunken state

醉枣 (w)

(zuìzǎo) dates in liquor

醉汉 (w)

(zuìhàn) intoxicated man; drunkard

醉熏熏 (w)

(zuìxūnxūn) variant of 醉醺醺[zui4 xun1 xun1]

醉生梦死 (w)

(zuìshēngmèngsǐ) as if drunk or entranced (idiom); leading a befuddled existence; in a drunken stupor

醉翁 (w)

(zuìwēng) wine-lover; drinker; toper; drunkard

醉翁之意不在酒 (w)

(zuìwēngzhīyìbùzàijiǔ) wine-lover's heart is not in the cup (idiom); a drinker not really interested in alcohol; having an ulterior motive; to have other things in mind; with an ax to grind; accomplishing something besides what one set out to do

醉圣 (w)

(zuìshèng) the Sage of intoxication; refers to Tang Dynasty poet Li Bai 李白 (701-762)

醉酒 (w)

(zuìjiǔ) drunk

醉酒驾车 (w)

(zuìjiǔjiàchē) drunk driving (very high blood alcohol concentration)

醉醺醺 (w)

(zuìxūnxūn) drunk; intoxicated

醉鸡 (w)

(zuìjī) chicken in rice wine; also translated drunken chicken