(zuòjiǎzhàng) to falsify accounts
(zuò) to do; to make; to produce; to write; to compose; to act as; to engage in; to hold (a party); to be; to become; to function (in some capacity); to serve as; to be used for; to form (a bond or relationship); to pretend; to feign; to act a part; to put on appearance
(zuòyītiānhéshangzhuàngyītiānzhōng) as a monk for today, toll today's bell (idiom); to do one's job mechanically; to hold a position passively
(zuòbùdào) impossible
(zuòzhǔ) make the decision; take charge of; back up; support; be host
(zuòshì) to work; to handle matters; to have a job
(zuòrén) to conduct oneself; to behave with integrity
(zuòrénjiā) thrifty; economical
(zuòrénqíng) to do a favor to sb
(zuòbàn) to keep sb company; to accompany
(zuòbànr) erhua variant of 做伴[zuo4 ban4]; to keep sb company; to accompany
(zuòzuo) affected; artificial
(zuòchū) to put out; to issue
(zuòdào) to accomplish; to achieve
(zuògōng) to act (in opera); stage business
(zuògōngfu) to practice (work skills)
(zuòshòu) to celebrate a birthday
(zuòmèng) to dream; to have a dream; fig. illusion; fantasy; pipe dream
(zuòdà) arrogant; putting on airs
(zuòhǎozuòdǎi) to persuade using all possible arguments (idiom); to act good cop and bad cop in turn
(zuòméi) to act as go-between (between prospective marriage partners etc)
(zuòxuéwèn) to study; to engage in scholarship
(zuòwán) to finish; to complete the task
(zuòguān) to take an official post; to become a government employee
(zuòkè) to be a guest or visitor
(zuòxiǎo) to become a concubine
(zuògōng) to work with one's hands; manual work; workmanship
(zuògōngfu) to practice (work skills)
(zuòshìshāng) market maker
(zuòguǎnggàoxuānchuán) to advertise; to make propaganda for sth
(zuòzhāngzuòshì) to put on an act (idiom); to pose; to show theatrical affectation; to indulge in histrionics
(zuòzhāngzuòzhì) to put on an act (idiom); to pose; to show theatrical affectation; to indulge in histrionics
(zuòzhāngzuòzhì) see 做張做智|做张做智[zuo4 zhang1 zuo4 zhi4]
(zuòài) to make love; sexual intercourse
(zuòxì) to act in a play; to put on a play
(zuòshǒu) to put one's hand to sth; to set about; skillful hands; worker; writer
(zuòshǒujiǎo) to defraud; to rig up (a scam)
(zuòcāo) to do exercises; to do gymnastics
(zuòwénzhāng) to make an issue of sth; to fuss; to make a song and dance
(zuòdōng) to act as host
(zuòfǎ) way of handling sth; method for making; work method; recipe; practice; CL:個|个[ge4]
(zuòhuó) to work for a living (esp. of woman needleworker); life of a group of stones in Go 圍棋|围棋[wei2 qi2]
(zuòhuór) erhua variant of 做活
(zuòpài) way of doing sth; one's conduct; business; gestures in opera
(zuòzhǔnbèigōngzuò) make preparations
(zuòmǎnyuè) celebration for baby's first birthday
(zuòwéi) to act as; used erroneously for 作為|作为
(zuòniúzuòmǎ) lit. to work like an ox, to work like a horse; fig. to work extremely hard
(zuòshēngyì) to do business
(zuòshēngrì) to celebrate a birthday; to give a birthday party
(zuòshēnghuó) to work; to do manual labor
(zuòméizuòyǎn) to frown
(zuòyǎn) to work as spy; to act as eyes (of the enemy)
(zuòyǎnsè) to wink
(zuòlǐbài) to go to church on Sunday (of Christians)
(zuòdǎogào) to pray
(zuòjué) to go to extremes; to leave no room for maneuver
(zuòshēng) to speak; to emit sound
(zuòliǎn) to win honor; to put on a stern face; make-up
(zuòcài) to cook; cooking
(zuòqīn) to become related by marriage; to marry
(zuòmǎimài) to buy and sell; to do business; to trade; to deal
(zuòzéixīnxū) to feel guilty as a thief (idiom); to have sth on one's conscience
(zuòzhēnxiàn) to do needlework
(zuòcuò) to make an error
(zuòfàn) to prepare a meal; to cook
(zuòguǐ) to play tricks; to cheat; to get up to mischief; to become a ghost; to give up the ghost
(zuòguǐliǎn) to pull a face; to grimace; to scowl