(w)

(qián) front; forward; ahead; ago; before; first; former; formerly; future; BC (e.g. 前293年)

前一天 (w)

(qiányītiān) the day before (an event)

前不久 (w)

(qiánbùjiǔ) not long ago; not long before

前世 (w)

(qiánshì) previous generations; previous incarnation (Buddhism)

前世姻缘 (w)

(qiánshìyīnyuán) a marriage predestined in a former life (idiom)

前事 (w)

(qiánshì) past events; antecedent; what has happened

前事不忘,后事之师 (w)

(qiánshìbùwànghòushìzhīshī) don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience

前些 (w)

(qiánxiē) a few (days, years etc) ago

前人 (w)

(qiánrén) predecessor; forebears; the person facing you

前人栽树,后人乘凉 (w)

(qiánrénzāishùhòurénchéngliáng) to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors. (idiom)

前仆后继 (w)

(qiánpūhòujì) one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen comrades; advancing wave upon wave

前仰后合 (w)

(qiányǎnghòuhé) to sway to and fro; to rock back and forth

前件 (w)

(qiánjiàn) antecedent (logic)

前任 (w)

(qiánrèn) predecessor; ex-; former

前来 (w)

(qiánlái) to come (formal); before; previously

前例 (w)

(qiánlì) precedent

前信号灯 (w)

(qiánxìnhàodēng) car front indicator

前俯后仰 (w)

(qiánfǔhòuyǎng) to rock one's body backward and forward; to be convulsed (with laughter etc)

前传 (w)

(qiánchuán) forward pass (sport)

前传 (w)

(qiánzhuàn) prequel

前倾 (w)

(qiánqīng) to lean forward

前兆 (w)

(qiánzhào) omen; to foreshadow

前儿 (w)

(qiánr) before; day before yesterday

前冠 (w)

(qiánguān) heading; prefix

前列 (w)

(qiánliè) the very front

前列腺 (w)

(qiánlièxiàn) prostate

前列腺炎 (w)

(qiánlièxiànyán) prostatitis

前列腺癌 (w)

(qiánlièxiànái) prostate cancer

前列腺素 (w)

(qiánlièxiànsù) prostaglandin

前半夜 (w)

(qiánbànyè) first half of the night (from nightfall to midnight)

前半天 (w)

(qiánbàntiān) morning; a.m.; first half of the day

前半天儿 (w)

(qiánbàntiānr) erhua variant of 前半天, morning; a.m.; first half of the day

前半晌 (w)

(qiánbànshǎng) morning; a.m.; first half of the day

前半晌儿 (w)

(qiánbànshǎngr) erhua variant of 前半晌, morning; a.m.; first half of the day

前向拥塞通知 (w)

(qiánxiàngyōngsāitōngzhī) Forward Explicit Congestion Notification; FECN

前咽 (w)

(qiányān) prepharynx (biology)

前哨 (w)

(qiánshào) outpost

前因 (w)

(qiányīn) antecedents

前因后果 (w)

(qiányīnhòuguǒ) cause and effects (idiom); entire process of development

前尘 (w)

(qiánchén) the past; impurity contracted previously (in the sentient world) (Buddhism)

前夕 (w)

(qiánxī) eve; the day before

前夜 (w)

(qiányè) the eve; the night before

前天 (w)

(qiántiān) the day before yesterday

前夫 (w)

(qiánfū) former husband

前奏 (w)

(qiánzòu) prelude; presage

前奏曲 (w)

(qiánzòuqǔ) prelude (music)

前妻 (w)

(qiánqī) ex-wife

前嫌 (w)

(qiánxián) former hatred; bygone enmity

前寒武纪 (w)

(qiánhánwǔjì) pre-Cambrian, geological period before c. 540m years ago

前导 (w)

(qiándǎo) to precede; to guide

前年 (w)

(qiánnián) the year before last

前几天 (w)

(qiánjǐtiān) a few days before

前庭 (w)

(qiántíng) front courtyard; vestibule

前庭窗 (w)

(qiántíngchuāng) fenestra vestibuli (of inner ear)

前廊 (w)

(qiánláng) front porch

前厅 (w)

(qiántīng) anteroom; vestibule; lobby (of a hotel etc)

前往 (w)

(qiánwǎng) to leave for; to proceed towards; to go

前后 (w)

(qiánhòu) around; from beginning to end; all around; front and rear

前后文 (w)

(qiánhòuwén) context; the surrounding words; same as 上下文

前怕狼后怕虎 (w)

(qiánpàlánghòupàhǔ) lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (idiom); fig. needless fears; scare mongering; reds under the beds

前情 (w)

(qiánqíng) former love; former circumstances

前戏 (w)

(qiánxì) foreplay

前房角 (w)

(qiánfángjiǎo) anterior chamber (the front chamber of the eye)

前所未有 (w)

(qiánsuǒwèiyǒu) unprecedented

前所未有的 (w)

(qiánsuǒwèiyǒude) unprecedented

前所未闻 (w)

(qiánsuǒwèiwén) unheard-of; unprecedented

前所未见 (w)

(qiánsuǒwèijiàn) unprecedented; never seen before

前掠翼 (w)

(qiánlüèyì) swept-forward wing (on jet fighter)

前提 (w)

(qiántí) premise; precondition; prerequisite

前提条件 (w)

(qiántítiáojiàn) pre-conditions

前揭 (w)

(qiánjiē) (the item) named above; aforementioned; cited above; op. cit.

前摆 (w)

(qiánbǎi) last time

前敌 (w)

(qiándí) front line (military)

前方 (w)

(qiánfāng) ahead; the front

前日 (w)

(qiánrì) day before yesterday

前景 (w)

(qiánjǐng) foreground; vista; (future) prospects; perspective

前景可期 (w)

(qiánjǐngkěqī) to have a promising future; to have bright prospects

前朝 (w)

(qiáncháo) the previous dynasty

前期 (w)

(qiánqī) preceding period; early stage

前桅 (w)

(qiánwéi) foremast

前桥 (w)

(qiánqiáo) Maebashi (surname or place name)

前此 (w)

(qiáncǐ) before today

前段 (w)

(qiánduàn) first part; front end; forepart; front segment; the preceding section

前沿 (w)

(qiányán) front-line; forward position; outpost; extending ahead; frontier (of science, technology etc)

前凉 (w)

(qiánliáng) Former Liang of the Sixteen Kingdoms (314-376)

前汉 (w)

(qiánhàn) Former Han Dynasty (206 BC-8 AD), also called 西漢|西汉[Xi1 Han4], Western Han Dynasty

前汉书 (w)

(qiánhànshū) History of the Former Han Dynasty, second of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 xi4 Shi3], composed by Ban Gu 班固[Ban1 Gu4] in 82 during Eastern Han (later Han), 100 scrolls

前无古人后无来者 (w)

(qiánwúgǔrénhòuwúláizhě) to surpass all others of its kind before and since; to have neither predecessors nor successors

前灯 (w)

(qiándēng) headlight

前燕 (w)

(qiányān) Former Yan of the Sixteen Kingdoms 前燕 (337-370)

前生 (w)

(qiánshēng) pre-existence

前生冤孽 (w)

(qiánshēngyuānniè) predestined relationship

前生召唤 (w)

(qiánshēngzhàohuàn) foreordination

前甲板 (w)

(qiánjiǎbǎn) forward deck (of a boat)

前瞻 (w)

(qiánzhān) forward-looking; prescient; foresight; forethought; outlook

前瞻性 (w)

(qiánzhānxìng) farsightedness; perspicacity; prescience; forward-looking

前磨齿 (w)

(qiánmóchǐ) premolar tooth

前科 (w)

(qiánkē) criminal record; previous convictions

前秦 (w)

(qiánqín) Former Qin of the Sixteen Kingdoms (351-395)

前程 (w)

(qiánchéng) future (career etc) prospects

前程远大 (w)

(qiánchéngyuǎndà) to have a future full of promise

前空翻 (w)

(qiánkōngfān) forward somersault; front flip

前端 (w)

(qiánduān) front; front end; forward part of sth

前缀 (w)

(qiánzhuì) prefix (linguistics)

前线 (w)

(qiánxiàn) front line; military front; workface; cutting edge

前缘未了 (w)

(qiányuánwèiliǎo) one’s predestined fate is yet to be fulfilled (idiom)

前总理 (w)

(qiánzǒnglǐ) former prime minister

前总统 (w)

(qiánzǒngtǒng) former president

前置词 (w)

(qiánzhìcí) preposition

前翅 (w)

(qiánchì) front wing (of insect)

前者 (w)

(qiánzhě) the former

前肢 (w)

(qiánzhī) forelimb; foreleg

前胸 (w)

(qiánxiōng) human chest; breast

前腿 (w)

(qiántuǐ) forelegs

前臂 (w)

(qiánbì) forearm

前台 (w)

(qiántái) front platform; front of theatrical stage; foreground in politics etc (sometimes derog.); front desk; reception desk

前臼齿 (w)

(qiánjiùchǐ) premolar tooth (immediately behind canine teeth in some mammals)

前舱 (w)

(qiáncāng) fore hold (on ship); bow cabin

前茅 (w)

(qiánmáo) forward patrol (miitary)

前苏联 (w)

(qiánsūlián) former Soviet Union

前卫 (w)

(qiánwèi) advanced guard; vanguard; avant-garde; forward (soccer position)

前言 (w)

(qiányán) preface; forward; introduction

前词典语音加工 (w)

(qiáncídiǎnyǔyīnjiāgōng) prelexical phonology

前词汇加工 (w)

(qiáncíhuìjiāgōng) pre-lexical access

前词汇语音加工 (w)

(qiáncíhuìyǔyīnjiāgōng) pre-lexical phonological processing

前词汇阶段 (w)

(qiáncíhuìjiēduàn) pre-lexical stage

前赴后继 (w)

(qiánfùhòujì) to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom)

前赵 (w)

(qiánzhào) Former Zhao of the Sixteen Kingdoms (304-329)

前身 (w)

(qiánshēn) forerunner; predecessor; precursor; previous incarnation (Buddhism); jacket front

前车主 (w)

(qiánchēzhǔ) previous owner (of a car for sale)

前车之覆,后车之鉴 (w)

(qiánchēzhīfùhòuchēzhījiàn) lit. the cart in front overturns, a warning to the following cart (idiom); fig. draw lesson from the failure of one's predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy

前车之鉴 (w)

(qiánchēzhījiàn) to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)

前辍 (w)

(qiánchuò) prefix

前辈 (w)

(qiánbèi) senior; older generation; precursor

前轮 (w)

(qiánlún) front wheel

前述 (w)

(qiánshù) aforestated; stated above; the preceding statement

前途 (w)

(qiántú) prospects; future outlook; journey

前途未卜 (w)

(qiántúwèibǔ) hanging in the balance; the future is hard to forecast; ¿Qué serà?; who knows what the future holds?

前途渺茫 (w)

(qiántúmiǎománg) not knowing what to do next; at a loose end

前途无量 (w)

(qiántúwúliàng) to have boundless prospects

前进 (w)

(qiánjìn) to go forward; to forge ahead; to advance; onward

前进区 (w)

(qiánjìnqū) Qianjin district of Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang

前边 (w)

(qiánbian) front; the front side; in front of

前边儿 (w)

(qiánbianr) erhua variant of 前邊|前边[qian2 bian5]

前部 (w)

(qiánbù) front part; front section; nose (of a plane)

前部皮层下损伤 (w)

(qiánbùpícéngxiàsǔnshāng) anterior subcortical lesions

前郭尔罗斯蒙古族自治县 (w)

(qiánguōěrluósīměnggǔzúzìzhìxiàn) Qian Gorlos Mongol autonomous county in Songyuan 松原, Jilin

前郭县 (w)

(qiánguōxiàn) Qian Gorlos Mongol autonomous county in Songyuan 松原, Jilin

前郭镇 (w)

(qiánguōzhèn) Qian Gorlos township, capital of Qian Gorlos Mongol autonomous county 前郭爾羅斯蒙古族自治縣|前郭尔罗斯蒙古族自治县, Songyuan, Jilin

前金 (w)

(qiánjīn) Qianjin or Chienchin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan

前金区 (w)

(qiánjīnqū) Qianjin or Chienchin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan

前锋 (w)

(qiánfēng) vanguard; front line; a forward (sports)

前锯肌 (w)

(qiánjùjī) serratus anterior muscle (upper sides of the chest)

前镇 (w)

(qiánzhèn) Qianzhen or Chienchen district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan

前镇区 (w)

(qiánzhènqū) Qianzhen or Chienchen district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan

前门 (w)

(qiánmén) Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2

前门 (w)

(qiánmén) front door; main entrance; honest and upright approach (as opposed to 後門|后门, back-door or under the counter)

前门打虎,后门打狼 (w)

(qiánméndǎhǔhòuméndǎláng) to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another

前门拒虎,后门进狼 (w)

(qiánménjùhǔhòuménjìnláng) to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another

前面 (w)

(qiánmiàn) ahead; in front; preceding; above

前头 (w)

(qiántou) in front; at the head; ahead; above

前额 (w)

(qiáné) forehead

前首相 (w)

(qiánshǒuxiàng) former prime minister

前体 (w)

(qiántǐ) precursor

前鼻音 (w)

(qiánbíyīn) alveolar nasal; consonant n produced in the nose with the tongue against the alveolar ridge

前齿龈 (w)

(qiánchǐyín) alveolar; front part of the alveolar ridge