(w)

(hòu) thick; deep or profound; kind; generous; rich or strong in flavor; to favor; to stress

厚报 (w)

(hòubào) generous reward

厚实 (w)

(hòushi) thick; substantial; sturdy; solid

厚度 (w)

(hòudù) thickness

厚待 (w)

(hòudài) generous treatment

厚望 (w)

(hòuwàng) great hopes; great expectations

厚此薄彼 (w)

(hòucǐbóbǐ) to favour one and discriminate against the other

厚死薄生 (w)

(hòusǐbóshēng) lit. to praise the dead and revile the living; fig. to live in the past (idiom)

厚生劳动省 (w)

(hòushēngláodòngshěng) Japanese ministry of health, labor and welfare

厚生相 (w)

(hòushēngxiàng) minister of health (of Japan, UK etc)

厚生省 (w)

(hòushēngshěng) Japanese ministry of health, labor and welfare

厚礼 (w)

(hòulǐ) generous gifts

厚脸皮 (w)

(hòuliǎnpí) brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned

厚薄 (w)

(hòubáo) thickness; also pr. [hou4 bo2]

厚薄 (w)

(hòubó) to favor one and discriminate against the other (abbr. for 厚此薄彼[hou4 ci3 bo2 bi3])

厚谊 (w)

(hòuyì) generous friendship

厚道 (w)

(hòudao) kind and honest; generous; sincere

厚重 (w)

(hòuzhòng) thick; heavy; thickset (body); massive; generous; extravagant; profound; dignified

厚颜 (w)

(hòuyán) shameless

厚颜无耻 (w)

(hòuyánwúchǐ) shameless

厚养薄葬 (w)

(hòuyǎngbózàng) generous care but a thrifty funeral; to look after one's parents generously, but not waste money on a lavish funeral