(w)

(qù) to go; to go to (a place); to cause to go or send (sb); to remove; to get rid of; (when used either before or after a verb) to go in order to do sth; to be apart from in space or time; (after a verb of motion indicates movement away from the speaker); (used after certain verbs to indicate detachment or separation); (of a time or an event etc) just passed or elapsed

去世 (w)

(qùshì) to pass away; to die

去你的 (w)

(qùnǐde) Go to hell!

去光水 (w)

(qùguāngshuǐ) nail polish remover

去其糟粕 (w)

(qùqízāopò) to remove the dross; to discard the dregs

去势 (w)

(qùshì) to neuter; neutered

去取 (w)

(qùqǔ) to accept or reject

去取之间 (w)

(qùqǔzhījiān) undecided between taking and leaving

去向 (w)

(qùxiàng) the position of sth; whereabouts

去向不明 (w)

(qùxiàngbùmíng) missing; lost

去国外 (w)

(qùguówài) to go abroad

去垢剂 (w)

(qùgòujì) detergent

去年 (w)

(qùnián) last year

去年底 (w)

(qùniándǐ) late last year; the end of last year

去得 (w)

(qùde) can go

去掉 (w)

(qùdiào) to get rid of; to exclude; to eliminate; to remove; to delete; to strip out; to extract

去死 (w)

(qùsǐ) go to hell!; drop dead!

去氧核糖核酸 (w)

(qùyǎnghétánghésuān) deoxyribonucleic acid; DNA

去氧麻黄碱 (w)

(qùyǎngmáhuángjiǎn) methamphetamine

去火 (w)

(qùhuǒ) to reduce internal heat (traditional Chinese medicine)

去留 (w)

(qùliú) going or staying

去皮 (w)

(qùpí) to peel; to remove the skin; net weight

去声 (w)

(qùshēng) falling tone; fourth tone in modern Mandarin

去职 (w)

(qùzhí) to leave office

去台 (w)

(qùtái) to go to Taiwan; refers to those who left China for Taiwan before the founding of PRC in 1949

去台人员 (w)

(qùtáirényuán) those who left China for Taiwan before the founding of PRC in 1949

去芜存菁 (w)

(qùwúcúnjīng) lit. to get rid of the weeds and keep the flowers; to separate the wheat from the chaff (idiom)

去处 (w)

(qùchù) place; destination

去路 (w)

(qùlù) the way one is following; outlet

去逝 (w)

(qùshì) pass away; die

去除 (w)

(qùchú) to remove; to dislodge