(w)

(wǎng) to go (in a direction); to; towards; (of a train) bound for; past; previous

往事 (w)

(wǎngshì) past events; former happenings

往事如风 (w)

(wǎngshìrúfēng) the past is vanished like the wind; gone beyond recall

往来 (w)

(wǎnglái) dealings; contacts; to go back and forth

往来帐户 (w)

(wǎngláizhànghù) current account (in bank)

往前 (w)

(wǎngqián) to move forwards

往古 (w)

(wǎnggǔ) in former times; in olden days

往外 (w)

(wǎngwài) out; outbound; departing

往常 (w)

(wǎngcháng) habitually (in the past); as one used to do formerly; as it used to be

往年 (w)

(wǎngnián) in former years; in previous years

往往 (w)

(wǎngwǎng) often; frequently

往往有之 (w)

(wǎngwǎngyǒuzhī) to have always had (idiom)

往后 (w)

(wǎnghòu) from now on; in the future; time to come

往复 (w)

(wǎngfù) to go and come back; to make a return trip; backwards and forwards (e.g. of piston or pump action); to reciprocate (of machine part)

往复运动 (w)

(wǎngfùyùndòng) backwards and forwards action (e.g. of piston or pump); reciprocating motion

往日 (w)

(wǎngrì) in former days

往昔 (w)

(wǎngxī) in the past

往时 (w)

(wǎngshí) past events; former times

往岁 (w)

(wǎngsuì) in former years; in olden days

往泥里踩 (w)

(wǎngnìlǐcǎi) to belittle; to attack sb

往生 (w)

(wǎngshēng) future life (Buddhism)

往程 (w)

(wǎngchéng) outbound leg (of a bus or train journey etc)

往脸上抹黑 (w)

(wǎngliǎnshàngmǒhēi) to bring shame to; to smear; to disgrace

往迹 (w)

(wǎngjì) past events; former times

往返 (w)

(wǎngfǎn) to go back and forth; to go to and fro; round trip

往还 (w)

(wǎnghuán) contacts; dealings