(dé) to obtain; to get; to gain; to catch (a disease); proper; suitable; proud; contented; to allow; to permit; ready; finished


(de) structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc


(děi) to have to; must; ought to; to need to

得不偿失 (w)

(débùchángshī) (saying) the gains do not make up for the losses

得不到 (w)

(débùdào) cannot get; cannot obtain

得中 (w)

(dézhòng) to succeed in an imperial examination; successful; to hit the target; to win (the lottery); suitable; proper; just right

得主 (w)

(dézhǔ) the recipient (of a prize)

得了 (w)

(déle) all right!; that's enough!

得了 (w)

(déliǎo) (emphatically, in rhetorical questions) possible

得以 (w)

(déyǐ) able to; so that sb can; enabling; in order to; finally in a position to; with sth in view

得来速 (w)

(déláisù) drive-thru (loanword)

得克萨斯 (w)

(dékèsàsī) Texas, US state

得克萨斯州 (w)

(dékèsàsīzhōu) Texas, US state

得出 (w)

(déchū) to obtain (results); to arrive at (a conclusion)

得分 (w)

(défēn) to score

得到 (w)

(dédào) to get; to obtain; to receive

得力 (w)

(délì) able; capable; competent; efficient

得胜 (w)

(déshèng) to triumph over an opponent

得势 (w)

(déshì) to win power; to get authority; to become dominant

得名 (w)

(démíng) to get one's name; named (after sth)

得天独厚 (w)

(détiāndúhòu) (of an area) rich in resources; (of a person) gifted or able (idiom)

得失 (w)

(déshī) gains and losses

得宜 (w)

(déyí) proper; appropriate; suitable

得宠 (w)

(déchǒng) to be a favorite; favor

得寸进尺 (w)

(décùnjìnchǐ) lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains; give him an inch, and he'll want a mile

得很 (w)

(dehěn) very (much, good etc)

得心应手 (w)

(déxīnyìngshǒu) lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job; entirely in one's element; going smoothly and easily

得悉 (w)

(déxī) to learn about; to be informed

得意 (w)

(déyì) proud of oneself; pleased with oneself; complacent

得意忘形 (w)

(déyìwàngxíng) so pleased as to lose one's sense of measure; beside oneself with joy

得意扬扬 (w)

(déyìyángyáng) variant of 得意洋洋[de2 yi4 yang2 yang2]

得意洋洋 (w)

(déyìyángyáng) joyfully satisfied; to be immensely proud of oneself; proudly; an air of complacency

得手 (w)

(déshǒu) to go smoothly; to come off; to succeed

得救 (w)

(déjiù) obtain salvation

得文 (w)

(déwén) Devon (county of southwest England)

得荣 (w)

(déróng) Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)

得荣县 (w)

(déróngxiàn) Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)

得标 (w)

(débiāo) to win a bid; to win a trophy in a contest

得尔塔 (w)

(děiěrtǎ) delta (Greek letter Δδ)

得奖 (w)

(déjiǎng) to win a prize

得当 (w)

(dédàng) appropriate; suitable

得病 (w)

(débìng) to fall ill; to contract a disease

得益 (w)

(déyì) to derive benefit

得知 (w)

(dézhī) to find out; to know; to learn about

得票 (w)

(dépiào) vote-getting

得票率 (w)

(dépiàolǜ) percentage of votes obtained

得罪 (w)

(dézuì) to commit an offense; to violate the law; excuse me! (formal); see also 得罪[de2 zui5]

得罪 (w)

(dézui) to offend somebody; to make a faux pas; a faux pas; see also 得罪[de2 zui4]

得而复失 (w)

(déérfùshī) to lose what one has just obtained (idiom)

得色 (w)

(désè) pleased with oneself

得着 (w)

(dézháo) to obtain

得亏 (w)

(děikuī) luckily; fortunately

得志 (w)

(dézhì) to accomplish one's ambition; a dream come true; to enjoy success

得证 (w)

(dézhèng) to obtain a proof; Q.E.D.

得逞 (w)

(déchěng) to have one's way; to prevail; to succeed

得过且过 (w)

(déguòqiěguò) satisfied just to get through (idiom); to muddle through; without high ambitions, but getting by

得道 (w)

(dédào) to achieve the Dao; to become an immortal

得道多助 (w)

(dédàoduōzhù) a just cause enjoys abundant support (idiom); those upholding justice will find help all around

得道多助,失道寡助 (w)

(dédàoduōzhùshīdàoguǎzhù) A just cause attracts much support, an unjust one finds little (idiom, from Mencius)

得陇望蜀 (w)

(délǒngwàngshǔ) lit. covet Sichuan once Gansu has been seized; fig. endless greed; insatiable desire

得饶人处且饶人 (w)

(déráorénchùqiěráorén) where it is possible to let people off, one should spare them (idiom); anyone can make mistakes, forgive them when possible

得体 (w)

(détǐ) appropriate to the occasion; fitting

得鱼忘筌 (w)

(déyúwàngquán) lit. catch fish then forget the trap (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. to take help for granted