(w)

(dá) dozen

(w)

(dǎ) to beat; to strike; to hit; to break; to type; to mix up; to build; to fight; to fetch; to make; to tie up; to issue; to shoot; to calculate; to play (a game); since; from

打下 (w)

(dǎxià) to lay (a foundation); to conquer (a city etc); to shoot down (a bird etc)

打下手 (w)

(dǎxiàshǒu) to act in a supporting role; fig. to play second fiddle

打不通 (w)

(dǎbutōng) cannot get through (on phone)

打不过 (w)

(dǎbuguò) unable to defeat; to be no match for sb

打中 (w)

(dǎzhòng) to hit (a target)

打交道 (w)

(dǎjiāodào) to come into contact with; to have dealings

打仗 (w)

(dǎzhàng) to fight a battle; to go to war

打来 (w)

(dǎlái) to come to attack

打来回 (w)

(dǎláihuí) to make a round trip; a return journey

打保票 (w)

(dǎbǎopiào) to vouch for; to guarantee

打倒 (w)

(dǎdǎo) to overthrow; to knock down; Down with ... !

打伤 (w)

(dǎshāng) bruise; injure

打光棍 (w)

(dǎguānggùn) to live as bachelor

打兑 (w)

(dǎduì) to arrange (colloquial); to transfer creditor's rights (in a debt case)

打分 (w)

(dǎfēn) to grade; to give a mark

打劫 (w)

(dǎjié) to loot; to rob; to plunder; to ransack

打动 (w)

(dǎdòng) to move (to pity); arousing (sympathy); touching

打勾 (w)

(dǎgōu) to check; to tick; to buy (traditional)

打勾勾 (w)

(dǎgōugōu) see 拉鉤|拉钩[la1 gou1]

打包 (w)

(dǎbāo) to wrap; to pack; to ask for a doggy bag (at a restaurant)

打卡 (w)

(dǎkǎ) to clock in or out (of a job etc)

打卦 (w)

(dǎguà) to tell sb's fortune using divinatory trigrams

打印 (w)

(dǎyìn) to print; to seal; to stamp

打印服务器 (w)

(dǎyìnfúwùqì) print server

打印机 (w)

(dǎyìnjī) printer

打印头 (w)

(dǎyìntóu) print head

打呵欠 (w)

(dǎhēqiàn) to yawn

打呼 (w)

(dǎhū) to snore

打呼噜 (w)

(dǎhūlū) to snore

打哄 (w)

(dǎhǒng) to fool around; to kid around

打哆嗦 (w)

(dǎduōsuo) to tremble; to shiver (of cold); to shudder

打哈哈 (w)

(dǎhāha) to joke; to laugh insincerely; to make merry; to talk irrelevantly

打哈哈儿 (w)

(dǎhāhar) erhua variant of 打哈哈[da3 ha1 ha5]

打啵 (w)

(dǎbō) to kiss

打嗝 (w)

(dǎgé) to hiccup; to belch; to burp

打嗝儿 (w)

(dǎgér) erhua variant of 打嗝, to hiccup; to belch; to burp

打嘴 (w)

(dǎzuǐ) to slap sb's face; to slap one's own face; fig. to fail to live up to a boast

打嘴巴 (w)

(dǎzuǐba) to slap

打喷嚏 (w)

(dǎpēntì) to sneeze

打嚏喷 (w)

(dǎtìpen) to sneeze

打圆场 (w)

(dǎyuánchǎng) to help to resolve a dispute; to smooth things over

打地铺 (w)

(dǎdìpù) to make one's bed on the floor

打坐 (w)

(dǎzuò) sit in meditation; to meditate

打垮 (w)

(dǎkuǎ) to defeat; to strike down; to destroy

打场 (w)

(dǎcháng) to thresh grain (on the floor)

打夯 (w)

(dǎhāng) to ram; to tamp

打奶 (w)

(dǎnǎi) lit. to beat milk; to churn (to make butter); milk foamer (for cappuccino)

打孔器 (w)

(dǎkǒngqì) hole puncher

打孔钻 (w)

(dǎkǒngzuàn) auger; drill

打字 (w)

(dǎzì) to type

打字员 (w)

(dǎzìyuán) typist

打字机 (w)

(dǎzìjī) typewriter

打官司 (w)

(dǎguānsi) to file a lawsuit; to sue; to dispute

打官腔 (w)

(dǎguānqiāng) to talk officiously; to assume the air of a functionary; to talk in official jargon

打官话 (w)

(dǎguānhuà) to talk officiously; to assume the air of a functionary; to talk in official jargon

打家劫舍 (w)

(dǎjiājiéshè) to break into a house for robbery (idiom)

打富济贫 (w)

(dǎfùjìpín) to rob the rich to help the poor (idiom)

打对仗 (w)

(dǎduìzhàng) to compete

打对台 (w)

(dǎduìtái) to compete; to rival

打小报告 (w)

(dǎxiǎobàogào) tattletale; to rat on sb

打小算盘 (w)

(dǎxiǎosuànpán) lit. to count on a narrow abacus (idiom); petty and scheming selfishly; concerned with petty interests; selfish and uncaring of the interests of others; bean counter

打尖 (w)

(dǎjiān) to stop for a snack while traveling

打屁 (w)

(dǎpì) to chat idly

打屁股 (w)

(dǎpìgu) to spank sb's bottom

打岔 (w)

(dǎchà) interruption; to interrupt (esp. talk); to change the subject

打工 (w)

(dǎgōng) to work a temporary or casual job; (of students) to have a job outside of class time, or during vacation

打工妹 (w)

(dǎgōngmèi) junior female of the household who goes out to work

打工仔 (w)

(dǎgōngzǎi) young household member who goes out to work

打底 (w)

(dǎdǐ) underpainting

打得火热 (w)

(dǎdehuǒrè) to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers); billing and cooing

打从 (w)

(dǎcóng) from; (ever) since

打心眼里 (w)

(dǎxīnyǎnli) from the bottom of one's heart; heartily; sincerely

打情骂俏 (w)

(dǎqíngmàqiào) to tease a woman by pretending to be displeased with her; to flirt with a member of the opposite sex; to banter flirtatiously

打成一片 (w)

(dǎchéngyīpiàn) to merge; to integrate; to become as one; to unify together

打成平手 (w)

(dǎchéngpíngshǒu) to draw (a competition); to fight to a standstill

打手 (w)

(dǎshou) hired thug

打手枪 (w)

(dǎshǒuqiāng) to masturbate

打扮 (w)

(dǎban) to decorate; to dress; to make up; to adorn; manner of dressing; style of dress

打把势 (w)

(dǎbǎshi) drill (in sword play); to thrash around; to demonstrate gymnastic skills; to solicit financial help (in an indirect way); to show off

打把式 (w)

(dǎbǎshi) variant of 打把勢|打把势[da3 ba3 shi5]

打折 (w)

(dǎzhé) to give a discount

打折扣 (w)

(dǎzhékòu) to give a discount; to be of less value than anticipated

打抱不平 (w)

(dǎbàobùpíng) to come to the aid of sb suffering an injustice; to fight for justice

打拍 (w)

(dǎpāi) to beat time; to mark rhythm on drum or clapper boards

打拍子 (w)

(dǎpāizi) to beat time

打招呼 (w)

(dǎzhāohu) to greet sb by word or action; to give prior notice

打拱 (w)

(dǎgǒng) to bow with clasped hands

打拱作揖 (w)

(dǎgǒngzuòyī) to bow respectfully with clasped hands; to beg humbly

打拳 (w)

(dǎquán) to do shadowboxing

打拼 (w)

(dǎpīn) to struggle; to fight; to strive

打扫 (w)

(dǎsǎo) to clean; to sweep

打探 (w)

(dǎtàn) to make discreet inquiries; to scout out

打捞 (w)

(dǎlāo) to salvage; to dredge; to fish out (person or object from the sea)

打扑克 (w)

(dǎpūkè) to play cards; to play poker

打击 (w)

(dǎjī) to hit; to strike; to attack; to crack down on sth; a setback; a blow; percussion (music)

打击乐器 (w)

(dǎjīyuèqì) percussion instrument

打击社会财富 (w)

(dǎjīshèhuìcáifù) countervalue

打击军事力量 (w)

(dǎjījūnshìlìliang) counterforce

打扰 (w)

(dǎrǎo) to disturb; to bother; to trouble

打搅 (w)

(dǎjiǎo) to disturb; to trouble

打败 (w)

(dǎbài) to defeat; to overpower; to beat; to suffer a defeat; to be defeated

打断 (w)

(dǎduàn) to interrupt; to break off; to break (a bone)

打旋 (w)

(dǎxuán) to revolve

打旋儿 (w)

(dǎxuánr) erhua variant of 打旋[da3 xuan2]

打更 (w)

(dǎgēng) to sound the night watches (on clappers or gongs, in former times)

打杈 (w)

(dǎchà) pruning (branches)

打架 (w)

(dǎjià) to fight; to scuffle; to come to blows; CL:場|场[chang2]

打格子 (w)

(dǎgézi) to draw a rectangular grid (e.g. of farmland); to checker

打棍子 (w)

(dǎgùnzi) to bludgeon; to hit with a big stick

打枪 (w)

(dǎqiāng) to fire a gun; to substitute for sb in sitting an examination

打桩 (w)

(dǎzhuāng) to drive piles into

打桩机 (w)

(dǎzhuāngjī) pile driver (machinery)

打横炮 (w)

(dǎhéngpào) speak unwarrantedly

打死 (w)

(dǎsǐ) to kill; to beat to death

打杀 (w)

(dǎshā) to kill

打气 (w)

(dǎqì) to inflate; to pump up; fig. to encourage; to boost morale

打气筒 (w)

(dǎqìtǒng) a bicycle pump

打水漂 (w)

(dǎshuǐpiāo) to skim stones; to squander; to spend but get nothing in return

打油诗 (w)

(dǎyóushī) humorous poem; limerick

打法 (w)

(dǎfǎ) to play (a card); to make a move in a game

打消 (w)

(dǎxiāo) to dispel (doubts, misgivings etc); to give up on

打混 (w)

(dǎhùn) to muddle things up; to goof off; to hang around

打滚 (w)

(dǎgǔn) to roll about

打火机 (w)

(dǎhuǒjī) lighter; cigarette lighter

打火石 (w)

(dǎhuǒshí) flint

打炮 (w)

(dǎpào) to open fire with artillery; to make one's stage debut; (slang) to ejaculate

打烊 (w)

(dǎyàng) to close shop in the evening

打爆 (w)

(dǎbào) to blow out; to blow off; (computer games) to zap; (phone) to ring off the hook; to be jammed; to max out (credit card etc)

打牌 (w)

(dǎpái) to play mahjong or cards

打牙祭 (w)

(dǎyájì) to have a large and sumptuous meal (traditionally on the 1st and 15th of each month)

打狗 (w)

(dǎgǒu) to beat a dog; old name for Kaohsiung 高雄 in southern Taiwan

打狗欺主 (w)

(dǎgǒuqīzhǔ) to beat a dog and bully its owner; fig. to humiliate sb indirectly by bullying a subordinate

打猎 (w)

(dǎliè) to go hunting

打球 (w)

(dǎqiú) to play ball; to play with a ball

打理 (w)

(dǎlǐ) to take care of; to sort out; to manage; to put in order

打发 (w)

(dǎfa) to dispatch sb to do sth; to send sb away; to pass the time

打发时间 (w)

(dǎfāshíjiān) to pass the time

打白条 (w)

(dǎbáitiáo) to write an IOU or promissory note

打的 (w)

(dǎdī) (slang) to take a taxi; to go by taxi

打盹 (w)

(dǎdǔn) to doze off; to drop to sleep momentarily; (see also 打瞌睡)

打盹儿 (w)

(dǎdǔnr) erhua variant of 打盹[da3 dun3], to doze off; to fall asleep momentarily

打眼 (w)

(dǎyǎn) to drill or bore a hole

打瞌睡 (w)

(dǎkēshuì) to doze off; to fall asleep; see also 打盹[da3 dun3]

打短儿 (w)

(dǎduǎnr) casual labor; to work for a bit

打破 (w)

(dǎpò) to break; to smash

打碎 (w)

(dǎsuì) to shatter; to smash; to break into pieces

打磨 (w)

(dǎmó) polish; grind

打禅 (w)

(dǎchán) to meditate (of Buddhist)

打稿子 (w)

(dǎgǎozi) to produce a draft manuscript

打谷 (w)

(dǎgǔ) to thresh

打谷场 (w)

(dǎgǔcháng) threshing floor

打谷机 (w)

(dǎgǔjī) threshing machine

打箍 (w)

(dǎgū) to hoop; to put a hoop around sth

打算 (w)

(dǎsuàn) to plan; to intend; to calculate; plan; intention; calculation; CL:個|个[ge4]

打结 (w)

(dǎjié) to tie a knot; to tie

打网 (w)

(dǎwǎng) to net sth; to catch sth with a net

打紧 (w)

(dǎjǐn) important

打骂 (w)

(dǎmà) to beat and scold

打翻 (w)

(dǎfān) to overturn; to overthrow; to strike down (an enemy)

打翻了的牛奶而哭泣 (w)

(dǎfānledeniúnǎiérkūqì) to weep over spilt milk

打翻身仗 (w)

(dǎfānshēnzhàng) to work hard towards a turn-around; to fight to reverse sth

打耳光 (w)

(dǎěrguāng) to slap on the face; to box sb's ears

打听 (w)

(dǎting) to ask about; to inquire about

打胎 (w)

(dǎtāi) to have an abortion

打肿脸充胖子 (w)

(dǎzhǒngliǎnchōngpàngzi) lit. to swell one's face up by slapping it to look imposing (idiom); to seek to impress by feigning more than one's abilities

打草惊蛇 (w)

(dǎcǎojīngshé) lit. beat the grass to scare the snake; to inadvertently alert an enemy; to punish sb as a warning to others (idiom)

打蛇不死 (w)

(dǎshébùsǐ) beat the snake to death or it will cause endless calamity (common saying); nip the problem in the bud

打蛇不死,后患无穷 (w)

(dǎshébùsǐhòuhuànwúqióng) beat the snake to death or it will cause endless calamity (common saying); nip the problem in the bud

打虫 (w)

(dǎchóng) to swat an insect; to get rid of intestinal parasite with drugs

打冲锋 (w)

(dǎchōngfēng) to lead the charge

打制 (w)

(dǎzhì) forge

打制石器 (w)

(dǎzhìshíqì) a chipped stone (paleolithic) implement

打赌 (w)

(dǎdǔ) to bet; to make a bet; a wager

打赖 (w)

(dǎlài) to deny; to disclaim; to disavow

打赤脚 (w)

(dǎchìjiǎo) to bare the feet

打趣 (w)

(dǎqù) to make fun of

打跑 (w)

(dǎpǎo) to run off rebuffed; to fend off; (to fight off and make sb) run off

打跟头 (w)

(dǎgēntou) somersault; to turn head over heels; to tumble

打趸儿 (w)

(dǎdǔnr) to buy wholesale

打躬作揖 (w)

(dǎgōngzuòyī) to bow respectfully with clasped hands; to beg humbly

打车 (w)

(dǎchē) to take a taxi (in town); to hitch a lift

打转 (w)

(dǎzhuàn) to spin; to rotate; to revolve

打退 (w)

(dǎtuì) to beat back; to repel; to repulse

打退堂鼓 (w)

(dátuìtánggǔ) lit. to beat the return drum; fig. to give up; to turn tail

打通 (w)

(dǎtōng) to open access; to establish contact; to remove a block; to put through (a phone connection)

打通宵 (w)

(dǎtōngxiāo) to spend the whole night

打造 (w)

(dǎzào) to create; to build; to develop; to forge (of metal)

打进 (w)

(dǎjìn) to breach; to invade

打道回府 (w)

(dǎdàohuífǔ) to go home (in a ceremonial procession); to return home

打酒 (w)

(dǎjiǔ) to have a drink

打酱油 (w)

(dǎjiàngyóu) to buy soy sauce; it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce")

打量 (w)

(dǎliang) to size sb up; to take measure of; to suppose; to reckon

打针 (w)

(dǎzhēn) to give or have an injection

打钩 (w)

(dǎgōu) to tick; to check; tick mark; check mark

打错 (w)

(dǎcuò) to err; to dial a wrong number; to make a typo

打铁 (w)

(dǎtiě) to forge ironware

打长工 (w)

(dǎchánggōng) to work as long-term hired hand

打长途 (w)

(dǎchángtú) to make a long distance call

打门 (w)

(dǎmén) to knock on the door; to take a shot on goal (sports)

打开 (w)

(dǎkāi) to open; to show (a ticket); to turn on; to switch on

打开天窗说亮话 (w)

(dǎkāitiānchuāngshuōliànghuà) not to mince words; not to beat about the bush

打杂 (w)

(dǎzá) to do odd jobs; to do unskilled work

打雪仗 (w)

(dǎxuězhàng) to have a snowball fight

打雷 (w)

(dǎléi) to rumble with thunder; clap of thunder

打电话 (w)

(dǎdiànhuà) to make a telephone call

打靶 (w)

(dǎbǎ) target shooting

打响 (w)

(dǎxiǎng) to start shooting or firing; to win an initial success; to succeed (of a plan)

打响名号 (w)

(dǎxiǎngmínghào) to become well-known

打顿 (w)

(dǎdùn) to pause

打顿儿 (w)

(dǎdùnr) erhua variant of 打頓|打顿, to pause

打飞机 (w)

(dǎfēijī) to masturbate (slang)

打食 (w)

(dǎshí) to go in search of food (of animals); to take medicine for indigestion or gastro-intestinal upsets

打高尔夫 (w)

(dǎgāoěrfū) to play golf

打高尔夫球 (w)

(dǎgāoěrfūqiú) to play golf

打斗 (w)

(dǎdòu) to fight

打鱼 (w)

(dǎyú) to fish

打鸟 (w)

(dǎniǎo) to play badminton

打黑 (w)

(dǎhēi) to crack down on illegal activities; to fight organized crime

打点 (w)

(dǎdiǎn) run batted in

打鼓 (w)

(dǎgǔ) to beat a drum; to play a drum; (fig.) to feel nervous

打鼾 (w)

(dǎhān) to snore

打斋 (w)

(dǎzhāi) to beg for (vegetarian) food