(w)

(bō) to push aside; to appropriate (money); to move; to set aside; to poke; to stir; group (of people); batch; to dial

拨乱反正 (w)

(bōluànfǎnzhèng) bring order out of chaos; set to rights things which have been thrown into disorder

拨付 (w)

(bōfù) appropriate sum of money

拨冗 (w)

(bōrǒng) to find time to do sth in the midst of pressing affairs

拨出 (w)

(bōchū) to pull out

拨刺 (w)

(bōcī) splash (of a fish)

拨动 (w)

(bōdòng) to stir; to prod; to poke; to move sideways; to turn over coals with a poker

拨奏 (w)

(bōzòu) pizzicato

拨子 (w)

(bōzi) plectrum

拨子弹 (w)

(bōzǐtán) plectrum

拨弄 (w)

(bōnòng) to move to and fro (with hand, foot, stick etc); to fiddle with; to stir up

拨弦乐器 (w)

(bōxiányuèqì) plucked string or stringed instrument; plucked instrument

拨打 (w)

(bōdǎ) to call; to dial

拨款 (w)

(bōkuǎn) allocate funds; appropriation

拨正 (w)

(bōzhèng) set right; correct

拨浪鼓 (w)

(bōlànggǔ) a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy); rattle-drum

拨火棍 (w)

(bōhuǒgùn) poker

拨用 (w)

(bōyòng) appropriation

拨号 (w)

(bōhào) dial (a telephone)

拨号盘 (w)

(bōhàopán) telephone dial

拨号连接 (w)

(bōhàoliánjiē) dial-up connection; dial-up networking

拨号音 (w)

(bōhàoyīn) dial tone

拨开 (w)

(bōkāi) to move aside

拨云见日 (w)

(bōyúnjiànrì) lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice