(diào) to fall; to drop; to lag behind; to lose; to go missing; to reduce; fall (in prices); to lose (value, weight etc); to wag; to swing; to turn; to change; to exchange; to swap; to show off; to shed (hair)
(diàoxià) to drop down; to fall
(diàoyǐqīngxīn) treat sth lightly; to lower one's guard
(diàojià) drop in price; devalued; to have one's status lowered
(diàojiàr) erhua variant of 掉價|掉价, drop in price; devalued; to have one's status lowered
(diàobāo) to substitute in secret (a fake for the genuine item); to palm off
(diàoxiàng) to turn; to adjust one's direction; to lose one's bearings
(diàohuàn) to shift uneasily; to chop and change; to swap (positions); to replace
(diàoshūdài) lit. to drop a bag of books (idiom); fig. to drop quotations to appear learned; to quote classical texts as a parade of erudition
(diàolèi) to shed tears
(diàoqiú) drop shot (in volleyball, tennis etc)
(diàochèng) to lose weight (of cattle)
(diàoxiàn) to get disconnected (from the Internet)
(diàobiāo) to lose weight (of cattle)
(diàosè) to lose color; to fade; also pr. [diao4 shai3]
(diàoluò) to fall down
(diàozhuǎn) to turn around
(diàoguò) to swap places
(diàoguòr) erhua variant of 掉過|掉过, to swap places
(diàoduì) to fall behind; to drop out
(diàotóu) to turn through 180 degrees; a U-turn; to turn around
(diàodiǎnr) drip of rain