(w)

(jìng) to respect; to venerate; to salute; to offer

敬上 (w)

(jìngshàng) yours truly; yours sincerely (at the end of a letter)

敬仰 (w)

(jìngyǎng) to revere; highly esteemed

敬佩 (w)

(jìngpèi) to esteem; to admire

敬备 (w)

(jìngbèi) (humble expr.) prepare to offer humble hospitality; please accept my inadequate (food or drink)

敬告 (w)

(jìnggào) to tell respectfully; to announce reverentially

敬启 (w)

(jìngqǐ) respectful closing to a letter

敬奉 (w)

(jìngfèng) to worship piously; to present; to dedicate

敬悉 (w)

(jìngxī) (honorific) revered news; the most valuable information (in your recent letter, book etc); Thank you for your letter.

敬意 (w)

(jìngyì) respect; tribute

敬爱 (w)

(jìngài) respect and love

敬拜 (w)

(jìngbài) to worship

敬服 (w)

(jìngfú) deference; esteem; to admire

敬业 (w)

(jìngyè) to be dedicated to one's work; to respect one's work

敬业乐群 (w)

(jìngyèlèqún) diligent and sociable (idiom); meticulous in work and dealing cheerfully with one's colleagues

敬烟 (w)

(jìngyān) to offer a cigarette (to a guest)

敬畏 (w)

(jìngwèi) to revere

敬祝 (w)

(jìngzhù) to offer humbly (written at the end of letter from sb of lower status to higher status); your humble servant

敬神 (w)

(jìngshén) to respect a deity; to pray to a God

敬礼 (w)

(jìnglǐ) to salute; salute

敬称 (w)

(jìngchēng) term of respect; honorific

敬老 (w)

(jìnglǎo) respect for the aged

敬老尊贤 (w)

(jìnglǎozūnxián) to respect the wise and venerate the worthy (idiom); to honor the great and the good

敬老席 (w)

(jìnglǎoxí) priority seating for the aged (on buses etc)

敬老院 (w)

(jìnglǎoyuàn) home of respect for aged; nursing home

敬而远之 (w)

(jìngéryuǎnzhī) to show respect from a distance (idiom); to remain at a respectful distance

敬若神明 (w)

(jìngruòshénmíng) to hold sb in the same regard as one would a god (idiom)

敬茶 (w)

(jìngchá) to serve tea (to guests)

敬虔 (w)

(jìngqián) devout

敬词 (w)

(jìngcí) term of esteem; honorific (in Chinese grammar); polite form of pronoun (in European grammar)

敬语 (w)

(jìngyǔ) honorific (e.g. in grammar of oriental languages)

敬请 (w)

(jìngqǐng) please (do sth) (deferential form)

敬谢不敏 (w)

(jìngxièbùmǐn) I beg to be excused

敬贺新春 (w)

(jìnghèxīnchūn) the Chinese New Year

敬贤礼士 (w)

(jìngxiánlǐshì) to respect ability and honor scholarship (idiom)

敬辞 (w)

(jìngcí) term of respect; honorific title; honorific (in grammar)

敬酒 (w)

(jìngjiǔ) to toast; to propose a toast

敬酒不吃吃罚酒 (w)

(jìngjiǔbùchīchīfájiǔ) to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit; fig. to hesitate to do sth until forced to do even more

敬重 (w)

(jìngzhòng) to respect deeply; to revere; to esteem

敬鬼神而远之 (w)

(jìngguǐshénéryuǎnzhī) to respect Gods and demons from a distance (idiom); to remain at a respectful distance