(w)

(rì) sun; day; date, day of the month; abbr. for 日本 Japan

日・电 (w)

(rìdiàn) cable sent on given date; n日電|n日电 means news item of nth of the month

日中 (w)

(rìzhōng) Japan-China

日中 (w)

(rìzhōng) noon; midday; zenith

日久岁深 (w)

(rìjiǔsuìshēn) to last for an eternity (idiom)

日久生情 (w)

(rìjiǔshēngqíng) familiarity breeds fondness (idiom)

日俄战争 (w)

(rìézhànzhēng) the war of 1904-1905 between Russia and Japan

日偏食 (w)

(rìpiānshí) partial eclipse of the sun

日元 (w)

(rìyuán) Japanese yen (unit of currency); also written 日圓|日圆

日光 (w)

(rìguāng) sunlight

日光浴 (w)

(rìguāngyù) sunbathing

日光浴室 (w)

(rìguāngyùshì) sun room; solarium

日光浴浴床 (w)

(rìguāngyùyùchuáng) sunbed

日光灯 (w)

(rìguāngdēng) fluorescent light

日光节约时 (w)

(rìguāngjiéyuēshí) daylight saving time

日内瓦 (w)

(rìnèiwǎ) Geneva, Switzerland

日全食 (w)

(rìquánshí) total eclipse of the sun

日冕 (w)

(rìmiǎn) corona

日冕层 (w)

(rìmiǎncéng) the sun's corona

日出 (w)

(rìchū) sunrise

日刊 (w)

(rìkān) daily (publication)

日前 (w)

(rìqián) the other day; a few days ago

日化 (w)

(rìhuà) household chemicals (cleaning products etc) and toiletries; abbr. for 日用化學製品|日用化学制品

日南郡 (w)

(rìnánjùn) Han dynasty province in Vietnam

日名 (w)

(rìmíng) Japanese name or placename

日喀则 (w)

(rìkāzé) Shigatse or Xigaze, Tibetan: Gzhis ka rtse, city and prefecture in central Tibet

日喀则地区 (w)

(rìkāzédìqū) Shigatse or Xigaze prefecture in central Tibet, Tibetan: Gzhis ka rtse sa khul, Chinese Rikaze

日喀则市 (w)

(rìkāzéshì) Shigatse or Xigaze, Tibetan: Gzhis ka rtse, city and prefecture in central Tibet, Chinese Rikaze

日圆 (w)

(rìyuán) Japanese yen (unit of currency); CL:個|个[ge4]

日土 (w)

(rìtǔ) Rutog county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Ru thog rdzong

日土县 (w)

(rìtǔxiàn) Rutog county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Ru thog rdzong

日报 (w)

(rìbào) daily newspaper

日增 (w)

(rìzēng) increasing by the day

日夜 (w)

(rìyè) day and night; around the clock

日夜兼程 (w)

(rìyèjiānchéng) to travel day and night

日媒 (w)

(rìméi) Japanese news media

日子 (w)

(rìzi) day; a (calendar) date; days of one's life

日常 (w)

(rìcháng) daily; everyday

日常工作 (w)

(rìchánggōngzuò) routine

日式 (w)

(rìshì) Japanese style

日后 (w)

(rìhòu) sometime; someday (in the future)

日复一日 (w)

(rìfùyīrì) day after day

日心说 (w)

(rìxīnshuō) heliocentric theory; the theory that the sun is at the center of the universe

日惹 (w)

(rìrě) Jogyakarta, central Java

日文 (w)

(rìwén) Japanese (language)

日新 (w)

(rìxīn) in constant progress

日新月异 (w)

(rìxīnyuèyì) daily renewal, monthly change (idiom); every day sees new developments; rapid progress

日方 (w)

(rìfāng) the Japanese side or party (in negotiations etc)

日日 (w)

(rìrì) every day

日晷 (w)

(rìguǐ) sundial

日暮 (w)

(rìmù) sunset

日暮途穷 (w)

(rìmùtúqióng) sunset, the end of the road (idiom); in terminal decline; at a dead end

日历 (w)

(rìlì) calendar; CL:張|张[zhang1],本[ben3]

日曜日 (w)

(rìyàorì) Sunday (used in Ancient Chinese astronomy)

日晒伤 (w)

(rìshàishāng) sunburn

日晒雨淋 (w)

(rìshàiyǔlín) scorched and drenched by sun and rain (idiom); suffer from exposure to the elements; weather-beaten

日月 (w)

(rìyuè) the sun and moon; day and month; every day and every month; season; life and livelihood

日月五星 (w)

(rìyuèwǔxīng) sun, moon and the five visible planets

日月如梭 (w)

(rìyuèrúsuō) the sun and moon like a shuttle (idiom); How time flies!

日月晕 (w)

(rìyuèyùn) halo; ring of light around the sun or moon

日月潭 (w)

(rìyuètán) Sun and moon lake (e.g. Dalian, Taiwan etc)

日月蹉跎 (w)

(rìyuècuōtuó) days and months slip away; fig. the inexorable passage of time

日月重光 (w)

(rìyuèchóngguāng) the sun and moon shine once more; fig. things get back to normal after an upheaval

日朝 (w)

(rìcháo) Japan and Korea (esp. North Korea)

日期 (w)

(rìqī) date; CL:個|个[ge4]

日本 (w)

(rìběn) Japan; Japanese

日本人 (w)

(rìběnrén) Japanese person or people

日本共同社 (w)

(rìběngòngtóngshè) Kyōdō, Japanese news agency

日本共产党 (w)

(rìběngòngchǎndǎng) Japanese Communist Party

日本刀 (w)

(rìběndāo) Japanese sword; katana

日本原子能研究所 (w)

(rìběnyuánzǐnéngyánjiūsuǒ) Japan Atomic Energy Research Institute

日本国志 (w)

(rìběnguózhì) A record of Japan by Huan Zunxian 黃遵憲|黄遵宪, an extended analysis of Meiji Japan

日本天皇 (w)

(rìběntiānhuáng) Emperor of Japan

日本学 (w)

(rìběnxué) Japanology

日本放送协会 (w)

(rìběnfàngsòngxiéhuì) NHK (Nihon Hōsō Kyōkai), Japanese national broadcasting company

日本书纪 (w)

(rìběnshūjì) Nihonshoki or Chronicles of Japan (c. 720) book of mythology and history

日本海 (w)

(rìběnhǎi) Sea of Japan; Korean: East sea 東海|东海[Dong1 hai3]

日本社会党 (w)

(rìběnshèhuìdǎng) Japan Socialist Party

日本竹筷 (w)

(rìběnzhúkuài) disposable chopsticks

日本米酒 (w)

(rìběnmǐjiǔ) Japanese rice wine; sake

日本经济新闻 (w)

(rìběnjīngjìxīnwén) Nikkei Shimbun, Japanese equivalent of Financial Times

日本脑炎 (w)

(rìběnnǎoyán) Japanese encephalitis

日本航空 (w)

(rìběnhángkōng) Japanese airline (JAL, Japanese: Nihonkoukuu)

日本银行 (w)

(rìběnyínháng) Bank of Japan

日本电报电话公司 (w)

(rìběndiànbàodiànhuàgōngsī) Nippon Telegraph and Telephone; NTT

日本鬼子 (w)

(rìběnguǐzi) Japanese devil (common term of abuse in wartime China and in subsequent writing)

日本黑道 (w)

(rìběnhēidào) Yakuza (Japanese mafia)

日比谷公园 (w)

(rìbǐgǔgōngyuán) Hibiya Park in central Tokyo

日没 (w)

(rìmò) sunset; sundown

日渐 (w)

(rìjiàn) to progress (or increase, change etc) day by day; more (or better etc) with each passing day

日无暇晷 (w)

(rìwúxiáguǐ) no time to spare (idiom)

日照 (w)

(rìzhào) Rizhao prefecture level city in Shandong

日照 (w)

(rìzhào) sunshine

日照市 (w)

(rìzhàoshì) Rizhao prefecture level city in Shandong

日环食 (w)

(rìhuánshí) an annular eclipse of the sun

日产 (w)

(rìchǎn) Nissan, Japanese car make; also transliterated 尼桑

日用 (w)

(rìyòng) daily expenses; of everyday use

日用品 (w)

(rìyòngpǐn) articles for daily use; CL:件[jian4],個|个[ge4]

日益 (w)

(rìyì) day by day; more and more; increasingly; more and more with each passing day

日益增加 (w)

(rìyìzēngjiā) to increase daily

日盛 (w)

(rìshèng) more flourishing by the day

日知录 (w)

(rìzhīlù) Rizhilu or Record of daily study, by early Confucian philosopher Gu Yanwu 顧炎武|顾炎武

日神 (w)

(rìshén) the Sun God; Apollo

日程 (w)

(rìchéng) schedule; itinerary; CL:個|个[ge4]

日程表 (w)

(rìchéngbiǎo) daily schedule

日积月累 (w)

(rìjīyuèlěi) to accumulate over a long period of time

日立 (w)

(rìlì) Hitachi, Ltd.

日系 (w)

(rìxì) Japanese section (of school); Japanese-related (business)

日经 (w)

(rìjīng) Nikkei, abbr. for Nikkei Shimbun 日本經濟新聞|日本经济新闻[Ri4 ben3 Jing1 ji4 Xin1 wen2]; abbr. for Nikkei 225 index 日經指數|日经指数[Ri4 jing1 zhi3 shu4]

日经平均 (w)

(rìjīngpíngjūn) Nikkei 225 stock market index

日经平均指数 (w)

(rìjīngpíngjūnzhǐshù) Nikkei 225 stock market index

日经平均指数 (w)

(rìjīngpíngjūnzhǐshù) Nikkei index

日经指数 (w)

(rìjīngzhǐshù) Nikkei 225 stock market index

日美 (w)

(rìměi) Japan-US

日耳曼 (w)

(rìěrmàn) Germanic

日耳曼语 (w)

(rìěrmànyǔ) Germanic language

日至 (w)

(rìzhì) solstice; the winter solstice 冬至 and summer solstice 夏至

日臻 (w)

(rìzhēn) to reach day after day for

日航 (w)

(rìháng) Japanese airline JAL, abbr. for 日本航空

日英联军 (w)

(rìyīngliánjūn) Anglo-Japanese allied army (intervention during Russian revolution and civil war 1917-1922)

日落 (w)

(rìluò) sundown; sunset

日落西山 (w)

(rìluòxīshān) the sun sets over western hills (idiom); the day approaches its end; fig. time of decline; the end of an era; Sic transit gloria mundi

日落风生 (w)

(rìluòfēngshēng) a gentle breeze comes with sunset (idiom)

日蚀 (w)

(rìshí) eclipse

日里 (w)

(rìlǐ) daytime; during the day

日裔 (w)

(rìyì) of Japanese descent

日记 (w)

(rìjì) diary; CL:則|则[ze2],本[ben3],篇[pian1]

日记本 (w)

(rìjìběn) diary (book)

日志 (w)

(rìzhì) journal; log (computing)

日语 (w)

(rìyǔ) Japanese language

日货 (w)

(rìhuò) Japanese goods

日趋 (w)

(rìqū) (increasing) day by day; (more critical) with every passing day; gradually

日趋严重 (w)

(rìqūyánzhòng) more critical with every passing day

日军 (w)

(rìjūn) Japanese army; Japanese troops

日间 (w)

(rìjiān) daytime

日电 (w)

(rìdiàn) NEC (Nippon Electronic Company); abbr. for 日電電子|日电电子

日电电子 (w)

(rìdiàndiànzǐ) NEC (Nippon Electronic Company)

日头 (w)

(rìtóu) sun (dialect); daytime; date

日食 (w)

(rìshí) solar eclipse