(w)

(mǎn) full; filled; packed; fully; completely; quite; to reach the limit; to satisfy; satisfied; contented; to fill; abbr. for Manchurian

满不在乎 (w)

(mǎnbùzàihu) not in the least concerned (idiom); reckless; couldn't give a damn about it; unperturbed; couldn't care less; harum scarum

满世界 (w)

(mǎnshìjiè) everywhere; across the world

满人 (w)

(mǎnrén) a Manchu

满公 (w)

(mǎngōng) altogether; in all

满分 (w)

(mǎnfēn) full marks

满剌加 (w)

(mǎnlàjiā) Ming Dynasty name for modern day Malacca; see also 馬六甲|马六甲[Ma3 liu4 jia3]

满口 (w)

(mǎnkǒu) a mouthful; (of speech) pure: perfect accent; substance of speech all of a kind (e.g. all lies); unreservedly (accept, agree, promise etc)

满口之乎者也 (w)

(mǎnkǒuzhīhūzhěyě) mouth full of literary phrases; to spout the classics

满口应承 (w)

(mǎnkǒuyìngchéng) to promise readily

满口称赞 (w)

(mǎnkǒuchēngzàn) to praise profusely

满口胡柴 (w)

(mǎnkǒuhúchái) to spout nonsense; to bullshit endlessly

满口胡言 (w)

(mǎnkǒuhúyán) to spout nonsense; to bullshit endlessly

满口谎言 (w)

(mǎnkǒuhuǎngyán) to pour out lies

满口脏话 (w)

(mǎnkǒuzānghuà) to pour out obscenities; filthy mouthed

满员 (w)

(mǎnyuán) full complement; at full strength; no vacancies

满嘴 (w)

(mǎnzuǐ) a mouthful

满嘴喷粪 (w)

(mǎnzuǐpēnfèn) to talk bullshit

满嘴起疱 (w)

(mǎnzuǐqǐpào) to have lips covered in blisters

满园春色 (w)

(mǎnyuánchūnsè) everything in the garden is lovely

满坐寂然 (w)

(mǎnzuòjìrán) the whole audience silent with expectation

满坑满谷 (w)

(mǎnkēngmǎngǔ) filling every nook and cranny

满城 (w)

(mǎnchéng) Mancheng county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei

满城尽带黄金甲 (w)

(mǎnchéngjìndàihuángjīnjiǎ) Curse of the Golden Flower (2007), period drama movie by Zhang Yimou

满城县 (w)

(mǎnchéngxiàn) Mancheng county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei

满城风雨 (w)

(mǎnchéngfēngyǔ) lit. wind and rain through the town (idiom); fig. a big scandal; an uproar; the talk of the town

满堂 (w)

(mǎntáng) whole audience; a sell-out (capacity audience); jam-packed

满堂彩 (w)

(mǎntángcǎi) everyone present applauds; universal acclaim; a standing ovation; to bring the house down

满堂灌 (w)

(mǎntángguàn) cramming (as a teaching method); rote learning

满堂红 (w)

(mǎntánghóng) success across the board; victory in everything one touches

满场一致 (w)

(mǎnchǎngyīzhì) unanimous

满垒 (w)

(mǎnlěi) bases loaded (in baseball)

满天 (w)

(mǎntiān) whole sky

满天繁星 (w)

(mǎntiānfánxīng) lit. whole sky, a multitude of stars

满天飞 (w)

(mǎntiānfēi) to rush around everywhere; always active

满孝 (w)

(mǎnxiào) at the end of the mourning period; to fulfill one's filial duties of mourning

满射 (w)

(mǎnshè) surjective map (i.e. map between sets that is onto in math.)

满山遍野 (w)

(mǎnshānbiànyě) covering the whole land; over hills and dales

满州 (w)

(mǎnzhōu) Manchou township in Pingtung county 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 xian4], Taiwan

满州乡 (w)

(mǎnzhōuxiāng) Manchou township in Pingtung county 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 xian4], Taiwan

满帆 (w)

(mǎnfān) under full sail; going as fast as possible

满师 (w)

(mǎnshī) to finish apprenticeship; to graduate

满座 (w)

(mǎnzuò) fully booked; every seat taken

满心 (w)

(mǎnxīn) one's whole heart; from the bottom of one's heart

满意 (w)

(mǎnyì) satisfied; pleased; to one's satisfaction

满怀 (w)

(mǎnhuái) full of; to contain; imbued with; to have one's heart filled with; one's breast (the seat of emotions); pregnant (of farm animals); heavy with young

满手 (w)

(mǎnshǒu) handful

满打满算 (w)

(mǎndǎmǎnsuàn) taking everything into account (idiom); when all is said and done

满招损,谦受益 (w)

(mǎnzhāosǔnqiānshòuyì) (idiom) complacency leads to loss, modesty brings profit; pride comes before a fall

满拧 (w)

(mǎnnǐng) totally inconsistent; completely at odds

满文 (w)

(mǎnwén) Manchurian written language

满族 (w)

(mǎnzú) Manchu ethnic group of Liaoning province

满月 (w)

(mǎnyuè) full moon; whole month; baby's one-month old birthday

满有谱 (w)

(mǎnyǒupǔ) to have a clearcut idea; to have firm guidelines; to have confidence; to be sure; to be certain

满服 (w)

(mǎnfú) at the end of the mourning period; to fulfill one's filial duties of mourning

满期 (w)

(mǎnqī) to fall due; to come to the end of a term; to expire

满江红 (w)

(mǎnjiānghóng) Man Jiang Hong (Chinese poems)

满洲 (w)

(mǎnzhōu) Manchuria

满洲国 (w)

(mǎnzhōuguó) Manchukuo

满洲里 (w)

(mǎnzhōulǐ) Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia

满洲里市 (w)

(mǎnzhōulǐshì) Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia

满清 (w)

(mǎnqīng) Manchurian Qing (refers to the Qing dynasty, esp. at its decline, or as an anti-Qing slogan)

满清政府 (w)

(mǎnqīngzhèngfǔ) Manchurian Qing government

满溢 (w)

(mǎnyì) to be full to overflowing; to be brimming over with

满满 (w)

(mǎnmǎn) full; closely packed

满满当当 (w)

(mǎnmǎndāngdāng) brim full; completely packed

满满登登 (w)

(mǎnmǎndēngdēng) ample; extremely abundant

满汉 (w)

(mǎnhàn) Manchurian-Chinese (relations)

满当当 (w)

(mǎndāngdāng) brim full; completely packed

满登登 (w)

(mǎndēngdēng) brim full; filled to overflowing

满盈 (w)

(mǎnyíng) full up

满盘 (w)

(mǎnpán) a plateful; comprehensive; the full works (e.g. a banquet); the full price

满盘皆输 (w)

(mǎnpánjiēshū) see 一著不慎,滿盤皆輸|一着不慎,满盘皆输[yi1 zhao1 bu4 shen4 , man3 pan2 jie1 shu1]

满目 (w)

(mǎnmù) fills the eyes (of a beautiful view, scene of desolation etc)

满目琳琅 (w)

(mǎnmùlínláng) lit. to fill one’s eyes with glittering jewels; a literary masterpiece or sb of extraordinary talent (idiom)

满眼 (w)

(mǎnyǎn) filling the eyes; to get an eyeful

满腔 (w)

(mǎnqiāng) one's heart filled with; full of (joy)

满腔热忱 (w)

(mǎnqiāngrèchén) full of enthusiasm

满腹 (w)

(mǎnfù) filled with; preoccupied with

满腹牢骚 (w)

(mǎnfùláosāo) lit. belly full of complaints (idiom); discontent; always moaning and complaining

满腹经纶 (w)

(mǎnfùjīnglún) full of political wisdom (idiom); politically astute; with encyclopedic experience of state policy

满脸 (w)

(mǎnliǎn) across one's whole face

满脸生花 (w)

(mǎnliǎnshēnghuā) all smiles; beaming from ear to ear

满脸风尘 (w)

(mǎnliǎnfēngchén) lit. with a face full of dust; showing the hardships of travel (idiom)

满舵 (w)

(mǎnduò) on full rudder; turning as sharply as possible

满语 (w)

(mǎnyǔ) Manchurian language

满贯 (w)

(mǎnguàn) to win every trick in a card game; grand slam; fig. total success

满足 (w)

(mǎnzú) to satisfy; to meet (the needs of); satisfied; content

满足感 (w)

(mǎnzúgǎn) sense of satisfaction

满身 (w)

(mǎnshēn) covered all over

满身尘埃 (w)

(mǎnshēnchénāi) dusty

满载 (w)

(mǎnzài) full to capacity; fully loaded

满载而归 (w)

(mǎnzàiérguī) to return from a rewarding journey

满门 (w)

(mǎnmén) the whole family

满门抄斩 (w)

(mǎnménchāozhǎn) to execute the whole family unto the third generation

满面 (w)

(mǎnmiàn) across one's whole face; (smiling) from ear to ear

满面春风 (w)

(mǎnmiànchūnfēng) beaming; radiant with happiness

满头大汗 (w)

(mǎntóudàhàn) brow beaded with sweat; perspiring freely

满额 (w)

(mǎné) the full amount; to fulfill the quota

满点 (w)

(mǎndiǎn) full working hours; to reach full time