(w)

(zhū) bead; pearl; CL:粒[li4],顆|颗[ke1]

珠三角 (w)

(zhūsānjiǎo) Pearl River Delta

珠子 (w)

(zhūzi) bead; CL:粒[li4],顆|颗[ke1]

珠宝 (w)

(zhūbǎo) pearls; jewels; precious stones

珠山 (w)

(zhūshān) Mt Everest; abbr. for 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰, Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan); Nepalese: Sagarmatha; Mt Pearl (place name); Zhushan district of Jingdezhen city 景德鎮市|景德镇市, Jiangxi

珠山区 (w)

(zhūshānqū) Zhushan district of Jingdezhen city 景德鎮市|景德镇市, Jiangxi

珠峰 (w)

(zhūfēng) abbr. for 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰, Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan); Mt Everest; Nepalese: Sagarmatha

珠崖 (w)

(zhūyá) Zhuya, historic name for Hainan Island 海南島|海南岛[Hai3 nan2 Dao3]

珠晖 (w)

(zhūhuī) Zhuhui district of Hengyang city 衡陽市|衡阳市[Heng2 yang2 shi4], Hunan

珠晖区 (w)

(zhūhuīqū) Zhuhui district of Hengyang city 衡陽市|衡阳市[Heng2 yang2 shi4], Hunan

珠母 (w)

(zhūmǔ) mother-of-pearl

珠江 (w)

(zhūjiāng) Pearl River (Guangdong)

珠江三角洲 (w)

(zhūjiāngsānjiǎozhōu) Pearl River Delta (PRD)

珠流 (w)

(zhūliú) fluent with words; words flowing like pearl beads

珠流璧转 (w)

(zhūliúbìzhuǎn) lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time; water under the bridge

珠海 (w)

(zhūhǎi) Zhuhai prefecture level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 sheng3] in south China

珠海市 (w)

(zhūhǎishì) Zhuhai prefecture level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 sheng3] in south China

珠灰 (w)

(zhūhuī) pearl grey

珠玉 (w)

(zhūyù) pearls and jades; jewels; clever remark; beautiful writing; gems of wisdom; genius; outstanding person

珠玉在侧 (w)

(zhūyùzàicè) gems at the side (idiom); flanked by genius

珠穆朗玛 (w)

(zhūmùlǎngmǎ) Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan); Mt Everest; Nepalese: Sagarmatha

珠穆朗玛峰 (w)

(zhūmùlǎngmǎfēng) Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan); Mt Everest; Nepalese: Sagarmatha

珠箔 (w)

(zhūbó) curtain of pearls; screen of beads

珠算 (w)

(zhūsuàn) calculation using abacus

珠联璧合 (w)

(zhūliánbìhé) string of pearl and jade (idiom); ideal combination; perfect pair