(w)

(zhì) to install; to place; to put; to buy

置之不问 (w)

(zhìzhībùwèn) to pass by without showing interest (idiom)

置之不理 (w)

(zhìzhībùlǐ) to pay no heed to; to ignore; to brush aside (idiom)

置之度外 (w)

(zhìzhīdùwài) to give no thought to; to have no regard for; to disregard

置之死地 (w)

(zhìzhīsǐdì) to place sb on field of death; to confront with mortal danger; to give sb no way out; with one's back to the wall; looking death in the eye; part of idiom 置之死地而後生|置之死地而后生

置之死地而后生 (w)

(zhìzhīsǐdìérhòushēng) place sb on field of death and he will fight to live (common saying based on Sunzi's Art of War 孫子兵法|孙子兵法); to fight desperately when confronting mortal danger; fig. to find a way out of an impasse

置之脑后 (w)

(zhìzhīnǎohòu) to banish from one's thoughts; to ignore; to take no notice

置于 (w)

(zhìyú) to place; to put (at or in a position); to be located

置信 (w)

(zhìxìn) to be confident in; confidence; to believe

置信系数 (w)

(zhìxìnxìshù) confidence coefficient (math.)

置信区间 (w)

(zhìxìnqūjiān) confidence interval (math.)

置信水平 (w)

(zhìxìnshuǐpíng) confidence level (math.)

置信限 (w)

(zhìxìnxiàn) confidence limit (math.)

置换 (w)

(zhìhuàn) to permute; permutation (math.); to displace; displacement; to replace; replacement

置换突变 (w)

(zhìhuàntūbiàn) missense mutation

置换群 (w)

(zhìhuànqún) permutation group (math.)

置业 (w)

(zhìyè) to buy real estate

置疑 (w)

(zhìyí) to doubt

置若罔闻 (w)

(zhìruòwǎngwén) to turn a deaf ear to (idiom); to pretend not to hear

置装 (w)

(zhìzhuāng) variant of 治裝|治装[zhi4 zhuang1]

置装费 (w)

(zhìzhuāngfèi) variant of 治裝費|治装费[zhi4 zhuang1 fei4]

置评 (w)

(zhìpíng) comment; statement

置诸高阁 (w)

(zhìzhūgāogé) lit. place on a high shelf; to pay no attention to (idiom)

置买 (w)

(zhìmǎi) to purchase; to buy (usu. real estate)

置身 (w)

(zhìshēn) to place oneself; to stay

置办 (w)

(zhìbàn) to purchase; to buy

置辩 (w)

(zhìbiàn) to argue

置顶 (w)

(zhìdǐng) sticky (of an Internet forum thread etc)