(huā) surname Hua
(huā) flower; blossom; CL:朵[duo3],支[zhi1],束[shu4],把[ba3],盆[pen2],簇[cu4]; fancy pattern; florid; to spend (money, time)
(huābùléngdēng) gaudy; repulsively colored
(huāqiào) fancy; gaudy
(huāguāng) to spend all one's money
(huāér) style of folk song popular in Gansu, Qinghai and Ningxia; CL:首[shou3]
(huār) erhua variant of 花[hua1]
(huāguàn) corolla
(huāqiányuèxià) in flowers by moonlight (idiom); fig. courtship; honeymoon
(huājiàn) foil (fencing)
(huājiàng) gardener
(huāhuì) flowers and plants
(huācóng) cluster of flowers; inflorescence; flowering shrub
(huāní) tweed; checkered cloth
(huāshao) garish; gaudy
(huāshāng) florist
(huāquān) wreath; garland
(huāyuán) garden; CL:座[zuo4],個|个[ge4]
(huādìmǎtángqū) Parish of Our Lady of Fatima (Macau); Freguesia de Nossa Senhora de Fátima
(huāyuán) Huayuan county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1]
(huāyuánxiàn) Huayuan county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1]
(huātán) Huatan township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan
(huātán) flower terrace; parterre
(huātánxiāng) Huatan township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan
(huādàjiě) common word for ladybug, more formally 瓢虫
(huātiānjiǔdì) to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual pleasures; life of debauchery
(huāhǎoyuèyuán) lit. lovely flowers, round moon (idiom); fig. everything is wonderful; perfect happiness; conjugal bliss
(huāzi) beggar (old term)
(huājì) youthful time; prime of youth; flowering season
(huāróngyuèmào) lit. countenance of a flower, face like the moon (idiom); fig. (of a woman) beautiful
(huāzhǎn) flower show
(huāshān) Huashan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui
(huāshānqū) Huashan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui
(huāgāngyán) granite
(huāgāngshí) granite
(huāqiǎo) fancy
(huābù) printed cloth; calico
(huāchuáng) flower bed
(huāxù) inflorescence; flower cluster
(huādiàn) flower shop
(huācǎi) to festoon; to decorate with a row of colored garlands
(huāxīn) fickle (in love affairs); dissipated; unfaithful; heart of a flower (pistil and stamen)
(huāxīnsī) to think through; to invest effort in thinking about; to consider thoroughly
(huāhù) registered occupants of a house
(huāfáng) greenhouse
(huātuō) receptacle (base of flower)
(huābǎshì) expert flower grower
(huābǎshì) expert flower grower
(huāyā) signature (in grass-style writing); symbol used in place of a signature (on a document, contract etc)
(huāzhāo) trick
(huākuòhào) braces; curly brackets { }
(huāquán) showy boxing of no practical use; see 花拳繡腿|花拳绣腿
(huāquánxiùtuǐ) flowery of fist with fancy footwork (idiom); highly embellished and ineffectual; fancy but impractical skills; all show and no go; pugilistic wankery
(huādiào) to spend (time, money); to waste
(huābān) patches; mottling
(huābānxuǎn) pityriasis versicolor (aka tinea versicolor), blotchy skin condition common in tropical areas, common name 汗斑
(huāqí) the Stars and Stripes (US flag); by extension, the United States of America; abbr. for Citibank 花旗銀行|花旗银行
(huāqíshēn) American ginseng
(huāqíguó) USA (land of the stars and stripes)
(huāqíyínháng) Citibank; abbr. to 花旗
(huādàn) role of vivacious young female in Chinese opera
(huāshíjiān) to take up time; to spend time
(huāhuì) flower fair or festival
(huāzhāoyuèxī) a beautiful day; cf Birthday of the Flowers on lunar 15th February and Mid-autumn Festival on lunar 15th August
(huāzhāojié) Birthday of the Flowers, spring festival on lunar 12th or 15th February
(huāqī) the flowering season
(huāmù) flowers and trees; plants; flora
(huāmùlán) Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk hero recorded in Sui and Tang literature
(huāduǒ) flower
(huāshù) bouquet
(huāguǒshān) Mount Huaguo; Mountain of Flowers and Fruit
(huāzhī) a flowering branch; fig. beautiful woman; octopus (on dining menu)
(huāzhīzhāozhǎn) lit. the flowering branches sway (idiom); fig. gorgeously dressed (woman)
(huāzhù) style (female organ of flower)
(huāliǔbìng) sexually transmitted disease; venereal disease
(huālìshǔ) chipmunk (genus Tamias)
(huāgěng) stem of flower
(huājiāo) Sichuan pepper; Chinese prickly ash
(huāyēcài) cauliflower
(huāqiāng) short spear (arch.); fig. trickery
(huāyàng) pattern; type; trick
(huāyàngyóuyǒng) synchronized swimming
(huāyànghuábīng) figure skating
(huāchízi) flower bed
(huāxī) Huaxi district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 shi4], Guizhou
(huāxīqū) Huaxi district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 shi4], Guizhou
(huāsǎ) sprinkler; shower
(huāpào) firecracker
(huāwúbǎirìhóng) No flower can bloom for a hundred days.; Good times do not last long. (idiom)
(huādēng) colored lantern (used at Lantern festival 元宵節|元宵节)
(huādēngxì) opera for popular in Sichuan and Yunnan
(huāhuán) garland; floral hoop
(huābàn) petal; CL:片[pian4]
(huāpíng) flower vase; fig. just a pretty face; CL:對|对[dui4]
(huāshēng) peanut; groundnut; CL:粒[li4]
(huāshēngjiàng) peanut butter; also written 花生醬|花生酱
(huāshēngxiù) fashion show
(huāshēngmǐ) shelled peanuts
(huāshēngjiàng) peanut butter
(huājiǎ) complete sexagenary cycle; a 60 year-old person; passage of time
(huāchī) obsessive love (slang)
(huābái) grizzled (hair)
(huāpén) flower pot
(huāshí) marble
(huāshíxiá) Huashixia town in Madoi county 瑪多縣|玛多县[Ma3 duo1 xian4] in Golog Tibetan autonomous prefecture, Qinghai
(huāshíxiázhèn) Huashixia town in Madoi county 瑪多縣|玛多县[Ma3 duo1 xian4] in Golog Tibetan autonomous prefecture, Qinghai
(huācù) bunch of flowers; bouquet
(huāfěn) pollen
(huāfěnrè) hay fever
(huāfěnzhèng) hay fever; seasonal allergic rhinitis
(huāfěnguòmǐn) hay fever
(huāhóng) flowers on red silk (a traditional gift to celebrate weddings etc); a bonus; crab apple (Malus asiatica)
(huāhóngliǔlǜ) red flowers and green willow; all the colors of spring
(huāwén) decorative design
(huājié) decorative bow of ribbon or fabric
(huāxù) bits of news; interesting sidelights
(huāsī) stalk (filament) of stamen
(huāduàn) brocade; figured satin
(huāqiāng) florid ornamentation in opera; coloratura
(huāsè) variety; design and color; suit (cards)
(huāsèfánduō) a rich selection of colors and designs (idiom)
(huāhuāgōngzǐ) a playboy; Playboy (magazine)
(huāhuadādā) mixed; uneven in texture
(huāhuāchángzi) (slang) a cunning plot
(huāchá) scented tea; CL:杯[bei1],壺|壶[hu2]
(huācǎo) flowers and plants
(huācài) cauliflower
(huāè) sepal
(huālián) Hualián or Hualien city and county on the east coast of Taiwan
(huāliánshì) Hualien city on the east coast of Taiwan
(huāliánxiàn) Hualián or Hualien county on the east coast of Taiwan
(huāruǐ) stamen; pistil
(huālěi) bud; flower bud
(huāyào) anther (pollen sack on stamen)
(huāgé) clam; bivalve mollusc, many spp.
(huāmì) nectar
(huābèi) perianth (common term for calyx and corolla); border and protecting envelope of a flower
(huāyánqiǎoyǔ) graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words; cheating wheedling; dishonest rhetoric
(huābào) leopard; CL:隻|只[zhi1]
(huāmàopéngxīn) florid outside appearance, unkempt interior (idiom)
(huāfèi) expense; cost; to spend (time or money); expenditure
(huāchē) car festooned for celebration
(huājiào) marriage sedan
(huānóng) flower grower
(huābiān) lace; decorative border
(huābiānrénwù) smooth talker; fast talker; slick and sociable person; person in the news
(huābiānr) erhua variant of 花邊|花边[hua1 bian1]
(huābiānxīnwén) media gossip; sensational news
(huādū) Huadu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong
(huādūqū) Huadu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong
(huājiǔ) dinner party with singsong girls in attendance; CL:桌[zhuo1]; palm liquor; CL:杯[bei1],瓶[ping2]
(huāxiāo) expenses
(huāqián) to spend money
(huāqiánzhǎozuìshòu) to spend money on sth that turns out to be unsatisfactory or even disastrous
(huākāi) bloom
(huādiāo) Shaoxing yellow wine
(huājī) chaffinch (family Fringillidae)
(huālùshuǐ) perfumed toilet water; eau de cologne; floral water; hydrosol
(huātóu) flower head
(huātou) trick; pattern; novel idea; knack
(huāshì) floral decoration; ornament; floral pattern
(huāxiāng) fragrance of flowers
(huāniǎo) painting of birds and flowers
(huāhuáng) yellow flower (cosmetic powder used on women's forehead in former times)
(huādiǎnzi) trickery; scam
(huāgǔ) flower-drum, a folk art form involving singing and dancing
(huāgǔxì) opera form popular along Changjiang