(w)

(ruò) to seem; like; as; if

若且唯若 (w)

(ruòqiěwéiruò) if and only if

若干 (w)

(ruògān) a certain number or amount; how many?; how much?

若是 (w)

(ruòshì) if

若有所亡 (w)

(ruòyǒusuǒwáng) see 若有所失[ruo4 you3 suo3 shi1]

若有所丧 (w)

(ruòyǒusuǒsāng) see 若有所失[ruo4 you3 suo3 shi1]

若有所失 (w)

(ruòyǒusuǒshī) as if one had lost something (idiom); to look or feel unsettled or distracted; to feel empty

若望 (w)

(ruòwàng) John; Saint John; less common variant of 約翰|约翰 preferred by the Catholic church

若望福音 (w)

(ruòwàngfúyīn) Gospel according to St John

若无其事 (w)

(ruòwúqíshì) as if nothing had happened (idiom); calmly; nonchalantly

若然 (w)

(ruòrán) if; if so

若尔盖 (w)

(ruòěrgài) Zoigê county (Tibetan: mdzod dge rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan

若尔盖县 (w)

(ruòěrgàixiàn) Zoigê county (Tibetan: mdzod dge rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan

若羌 (w)

(ruòqiāng) Chaqiliq nahiyisi or Ruoqiang county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

若羌县 (w)

(ruòqiāngxiàn) Chaqiliq nahiyisi or Ruoqiang county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

若翰 (w)

(ruòhàn) John (less common form of 若望 or 約翰|约翰)

若要人不知,除非己莫为 (w)

(ruòyàorénbùzhīchúfēijǐmòwéi) If you don't want anyone to know, don't do it (idiom). fig. If you do something bad, people will inevitably hear about it.

若开山脉 (w)

(ruòkāishānmài) Arakan Yoma, mountain range in western Myanmar (Burma)

若隐若现 (w)

(ruòyǐnruòxiàn) faintly discernible (idiom)

若非 (w)

(ruòfēi) were it not for; if not for