(huà) dialect; language; spoken words; speech; talk; words; conversation; what sb said; CL:種|种[zhong3],席[xi2],句[ju4],口[kou3],番[fan1]
(huàzhōngyǒucì) hidden barbs in one's words; hostile subtext
(huàzhōngyǒuhuà) overtones in conversation; things indirectly implied from what is said
(huàbié) to say good-bye; to bid sb farewell
(huàdàozuǐbiān) to be on the verge of saying what is on one's mind
(huàdàozuǐbiānliúsānfēn) A still tongue makes a wise head. (idiom)
(huàjù) stage play; modern drama; CL:臺|台[tai2],部[bu4]
(huàxiázi) phonograph or radio (old term); chatterbox; talkative person
(huàkǎ) calling card (telephone)
(huàyòushuōhuílai) returning to our main topic,...; that said,...; again,...; in this connection; in passing; nevertheless,...; anyhow
(huàduōbùtián) too much talk is a nuisance (idiom)
(huàběn) Song and Yuan literary form based on vernacular folk stories
(huàbǐng) a pretext for gossip; a matter for derision
(huàméi) plum candy; preserved plum
(huàtǒng) microphone; (telephone) receiver; handset
(huàjiù) to reminisce
(huàchá) tone of voice; topic; subject under discussion
(huàchár) erhua variant of 話茬|话茬, tone of voice; topic; subject under discussion
(huàlǐtàohuà) to use seemingly innocent conversation topics as a pretext to glean information; to touch upon other matters not central to the topic being discussed
(huàlǐyǒuhuà) to have hidden meaning; implication; more than just the apparent meaning; something hinted
(huàyǔ) words; speech; utterance; discourse
(huàshuō) It is said that ... (at the start of a narrative); to discuss; to recount
(huàshuōhuílai) returning to our main topic,...; that said,...; again,...; in this connection; in passing; nevertheless,...; anyhow
(huàfèi) call charge
(huàfēng) topic under discussion; thread of discussion
(huàsuīrúcǐ) be that as it may
(huàyīn) one's speaking voice; tone; implication
(huàtóu) subject (under discussion); thread (of an argument)
(huàtí) subject (of a talk or conversation); topic