(w)

(jìn) to advance; to enter; to come (or go) into; to receive or admit; to eat or drink; to submit or present; (used after a verb) into, in; to score a goal

进一步 (w)

(jìnyībù) one step further; to move forward a step; further onwards

进了天堂 (w)

(jìnletiāntáng) to die; to enter the hall of heaven

进京 (w)

(jìnjīng) to enter the capital; to go to Beijing

进位法 (w)

(jìnwèifǎ) system of writing numbers to a base, such as decimal or binary (math)

进来 (w)

(jìnlái) to come in

进修 (w)

(jìnxiū) advanced studies; additional studies

进价 (w)

(jìnjià) opening price

进入 (w)

(jìnrù) to enter; to join; to go into

进出 (w)

(jìnchū) to enter or exit; to go through

进出口 (w)

(jìnchūkǒu) import and export

进出境 (w)

(jìnchūjìng) entering and leaving a country

进化 (w)

(jìnhuà) evolution; CL:個|个[ge4]

进化论 (w)

(jìnhuàlùn) Darwin's theory of evolution

进去 (w)

(jìnqù) to go in

进取 (w)

(jìnqǔ) to forge ahead; to go forward

进取心 (w)

(jìnqǔxīn) ambition; enterprise; initiative

进口 (w)

(jìnkǒu) to import; imported

进口商 (w)

(jìnkǒushāng) importer; import business

进城 (w)

(jìnchéng) to go to town; to enter a big city (to live or work)

进场 (w)

(jìnchǎng) to go into; to enter an arena (e.g. sporting)

进士 (w)

(jìnshì) successful candidate in the highest imperial civil service examination; palace graduate

进学 (w)

(jìnxué) to advance one's learning; to enter the prefecture school under the imperial examination system

进宫 (w)

(jìngōng) to enter the emperor's palace; (slang) to go to jail

进展 (w)

(jìnzhǎn) to make headway; to make progress

进度 (w)

(jìndù) pace; tempo; degree of progress (on project); work schedule

进度表 (w)

(jìndùbiǎo) timeline; work schedule

进接 (w)

(jìnjiē) access

进接服务 (w)

(jìnjiēfúwù) access server

进击 (w)

(jìnjī) to attack

进攻 (w)

(jìngōng) to attack; to assault; to go on the offensive; attack; assault; offense (sports)

进料 (w)

(jìnliào) to feed (a machine); foreign goods (abbr. of 進口資料|进口资料)

进栈 (w)

(jìnzhàn) to push on

进步 (w)

(jìnbù) progress; improvement; to improve; to progress; CL:個|个[ge4]

进步主义 (w)

(jìnbùzhǔyì) progressivism

进步号 (w)

(jìnbùhào) Progress (name of Russian spaceship)

进水 (w)

(jìnshuǐ) inflow of water

进水口 (w)

(jìnshuǐkǒu) water inlet

进水闸 (w)

(jìnshuǐzhá) water intake; inlet sluice

进犯 (w)

(jìnfàn) to invade

进献 (w)

(jìnxiàn) to offer as tribute

进球 (w)

(jìnqiú) to score a goal; goal (sport)

进发 (w)

(jìnfā) to set out; to start

进程 (w)

(jìnchéng) process; course

进而 (w)

(jìnér) and then (what follows next)

进行 (w)

(jìnxíng) to advance; to conduct; underway; in progress; to do; to carry out; to carry on; to execute

进行交易 (w)

(jìnxíngjiāoyì) to carry out a transaction

进行性 (w)

(jìnxíngxìng) progressive; gradual

进行性交 (w)

(jìnxíngxìngjiāo) to have sex; to have sexual intercourse

进行性失语 (w)

(jìnxíngxìngshīyǔ) progressive aphasia; gradual loss of speech

进行曲 (w)

(jìnxíngqǔ) march (musical)

进行编程 (w)

(jìnxíngbiānchéng) executable program

进行通信 (w)

(jìnxíngtōngxìn) to communicate; to carry out communications

进补 (w)

(jìnbǔ) to take a tonic (for one's health)

进袭 (w)

(jìnxí) raid; to carry out a raid; to invade

进贡 (w)

(jìngòng) to offer tribute; to pay tribute that a vassal owes to his suzerain

进贤 (w)

(jìnxián) Jinxian county in Nanchang 南昌, Jiangxi

进贤县 (w)

(jìnxiánxiàn) Jinxian county in Nanchang 南昌, Jiangxi

进账 (w)

(jìnzhàng) income; receipts

进军 (w)

(jìnjūn) to march; to advance

进退 (w)

(jìntuì) to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety

进退不得 (w)

(jìntuìbùdé) can't advance or retreat (idiom); no room for maneuver; stalled; in a dilemma; stuck in a difficult position

进退中绳 (w)

(jìntuìzhōngshéng) to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible

进退两难 (w)

(jìntuìliǎngnán) no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation

进退失据 (w)

(jìntuìshījù) no room to advance or to retreat (idiom); at a loss; in a hopeless situation

进退有常 (w)

(jìntuìyǒucháng) to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible

进退为难 (w)

(jìntuìwéinán) no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation

进退无路 (w)

(jìntuìwúlù) to have no alternative (idiom)

进退维谷 (w)

(jìntuìwéigǔ) no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation

进退自如 (w)

(jìntuìzìrú) free to advance or retreat; room for maneuver

进逼 (w)

(jìnbī) to advance on sth; to press closely (on some goal)

进道若蜷 (w)

(jìndàoruòquán) entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子, the Book of Dao 道德经, Chap. 14); progress in the Dao can seem illusory

进道若退 (w)

(jìndàoruòtuì) entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子, the Book of Dao 道德经, Chap. 14); progress in the Dao can seem illusory

进门 (w)

(jìnmén) to enter a door; to go in; to learn the basics of a subject; to join one's husband's household upon marriage

进关 (w)

(jìnguān) inbound customs (international trade)

进阶 (w)

(jìnjiē) advanced

进项 (w)

(jìnxiang) income; receipts; earnings; revenue

进食 (w)

(jìnshí) to take a meal; to eat